Любовь уходит в полночь. Анна Алеванс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь уходит в полночь - Анна Алеванс страница 18

Жанр:
Серия:
Издательство:
Любовь уходит в полночь - Анна Алеванс

Скачать книгу

с невысоким эмоциональным интеллектом вполне неплохо улавливали этот ментальный сигнал и быстро понимали, что лезть не в своё дело не стоит. Но эта незнакомка, видимо, принадлежала к тому типу людей, которые совершенно не улавливали границ.

      – Я спросила, какой у тебя срок, – чётко повторила она. Не обращая при этом внимания на заливающегося криком ребёнка. – Я же вижу, что ты беременна. Нужно быть слепой, чтобы не понять. Ну так что?

      – Сомневаюсь, что это вас касается, – ответила Алисса.

      Женщина в ответ фыркнула и недовольно пробурчала что-то. К счастью, спустя несколько минут стирка была окончена. Алисса сложила свои вещи в корзину и направилась на выход. У самого порога она услышала, как незнакомка обратилась к миссис Брикс: «Какая нервная девушка! По ней сразу видно, что она на сносях». Любопытная старушка навострила уши – она была та ещё сплетница. Весть о том, что молодая особа из квартиры 205 решила обзавестись ребёнком, наверняка разнесётся по дому со скоростью света.

      Алисса была раздосадована чужой наглостью и на редкость взбудоражена. Она планировала хранить этот секрет как можно дольше. Но, с учётом стремительного роста её живота, речь шла, в лучшем случае, о двух-трёх неделях. В дальнейшем её спас бы только плащ-невидимка.

      – Ну и чёрт с ней, – решила она, развешивая бельё. – Пусть все узнают! Что мне с того?

      Она ненавидела находиться в центре сплетен. Ей было прекрасно известно, что болтают на своих чаепитиях некоторые соседки бальзаковского возраста с полным отсутствием личной жизни и совести. Раньше парочка наглых особ изображала неподдельную жалость к ней и высказывала надежду, что одинокой и несчастной девочке удастся встретить свою любовь. Теперь, когда её одиночество закончилось, о ней судачили как о вертихвостке, нашедшей богатого ухажёра, чтобы выбраться из бедности. Для этих глупых сплетниц не существовало никакого баланса: либо презрительная жалость к человеку, которого они считали несчастным, либо злоба и зависть, если этому несчастному всё же улыбалась удача.

      Алиссу здорово утомила домашняя работа. Она прилегла вздремнуть. Маркус обещал зайти к ней вечером. На днях у них состоялся очередной разговор о предстоящих переменах. В этот раз речь зашла не о женитьбе, а о совместном проживании.

      – Нужно что-то менять. Мы должны жить вместе, – сказал он твёрдо и упрямо. – После рождения ребёнка мы не сможем курсировать между нашими квартирами. Нам потребуется определённость и стабильность.

      Алиссу приводила в ужас мысль жить вместе на постоянной основе. Она не боялась обязательств, не боялась склок на бытовой почве, как это часто бывало у многих пар. Но, отказавшись от квартиры, она бы отказалась от последнего своего права на свободу и личное пространство, которое было ей жизненно необходимо, как вода или еда.

      – Я не хочу отказываться от своей квартиры, – заявила она. – Это мой дом. Здесь я чувствую себя спокойно.

      – Ты можешь не отказываться. Оставь её при

Скачать книгу