Наследие новой земли. Пакт (3 в 1). Виктор Муравьев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследие новой земли. Пакт (3 в 1) - Виктор Муравьев страница 31
"Так откуда ты? Расскажи нам о своём доме," – спросил Гор, поддерживая лёгкий тон беседы, чтобы не напугать девушку.
Лира на мгновение замерла, пытаясь собрать свои мысли. Её взгляд стал далёким, когда она начала сочинять свою историю. "Я… Я из деревни, которая недалеко отсюда. Мы… мы жили своим укладом жизни, знаете. У нас были свои правила, свои традиции…" Её голос дрожал, пытаясь придать уверенности своим словам.
"А какие традиции?" – заинтересованно подхватил Ден, пытаясь проникнуть в суть её рассказа.
Лира кинула на него быстрый взгляд, пытаясь разгадать, верит ли он ей. "Ну, например, у нас был… праздник встречи звёзд. Мы верим, что в эту ночь наши предки спускаются с небес, чтобы рассказать нам о будущем. Мы собирались вокруг большого костра, делились историями… И ещё, мы пытались изменить мир вокруг себя, знаете? Сделать его лучше… Но не все понимали нас, не все поддерживали…"
Гор и Ден обменялись взглядами, чувствуя, что в её словах многое остаётся за кадром. "Интересно," – медленно протянул Гор. "И как ты оказалась здесь? Что тебя оттуда привело?"
"Ах, это… это была необходимость," – быстро ответила Лира, стараясь избежать прямого вопроса. "Меня отправили на… на поиск новых земель, новых возможностей для нашего народа. Но путь оказался сложнее, чем я думала. И вот я здесь."
Её рассказ казался собранием лоскутков чужих историй и собственных выдумок, попыткой создать образ мира, который мог бы звучать правдоподобно для тех, кто никогда не ступал за пределы своих обыденных маршрутов. Но для Гора и его команды, прошедших через множество испытаний, было ясно, что за словами Лиры скрывается нечто большее, чем просто желание найти новое место для жизни.
Продолжая свой путь, Гор решил задать ещё несколько вопросов, чтобы получить больше информации о месте, куда их ведёт Лира.
"Ты говорила о деревне правее от этих руин, что там есть место, куда мы могли бы направиться. Можешь рассказать подробнее?" – спросил он, настороженно наблюдая за её реакцией.
Лира на мгновение задумалась, пытаясь подобрать слова. "Да, это… это своего рода столовая для путников," – начала она, строя из себя уверенного рассказчика. "Там главный – дедушка, очень мудрый и добрый. Он всегда помогает тем, кто в этом нуждается. Я… я забыла, как его зовут, но он точно знает, как перебраться через линию Бориза."
"Линию Береста, ты имела в виду?" – мягко поправил её Ден, но в его глазах мелькнула искра усмешки.
"Ой, да, конечно, Береста! Просто я вспоминала имя хозяине столовой, и в голове всё перемешалось," – быстро исправилась Лира, чувствуя, как краска заливает её лицо. "Он точно сможет нам помочь. Борис по-моему его все зовут."
Её попытка исправить ситуацию звучала достаточно убедительно, чтобы Ден и Гор не стали давить с дополнительными вопросами. Они понимали, что в этих безумных временах каждый имеет свою историю для выживания, и не все из них могут звучать логично