Парикмахер Его Величества. Тарана Азимова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Парикмахер Его Величества - Тарана Азимова страница 2
«Но кто же меня отмыл и переодел? И где моя одежда?»
Оглядела комнату. Она была небольшой, но уютной. Обои бордового цвета с золотым теснением. Маленькое окно, из которого лил красноватый свет, значит, уже вечер. Камин, где потрескивали поленья, два кресла возле него и пуфик для ног. Небольшой столик около окна и два стула.
«Почему всего по два? – подумалось мне. – Хотя нет, кровать одна».
Тут было тепло, но вылезать из-под одеяла я не спешила.
В этот момент дверь отворилась и вошел какой-то пожилой мужчина в черном костюме с бабочкой, а за ним вошла девушка с подносом. Она положила свою ношу на столик возле окна и стала выкладывать с подноса чайник, чашку и тарелку с выпечкой. А мужчина приблизился ко мне. Я натянула одеяло до самого носа – на мне какое-то полупрозрачное платье с рюшками. ещё не хватало светить своими прелестями перед незнакомыми людьми. Засмеют ведь!
Мужчина, ничего не говоря, протянул мне коробочку без крышки, в которой лежало золотое кольцо.
– Что это? – непонимающе спросила я.
Надеюсь, это не свадебное. Да и откуда ему взяться?
Мужчина сделал жест, предлагая мне его надеть. Но я замотала головой. Не стану я принимать подарки у непонятно кого, да ещё не понятно какого содержания. Может, надену я кольцо, а меня – в рабство.
Девушка, которая уже закончила свое дело, тоже подошла и кивнула мне на кольцо. Мол, надевай.
Я замотала головой. Тогда девушка показала на рот и сделала жест рукой, изображая речь.
– Кене, кене, – сказала она.
Я перевела взгляд на кольцо. Оно что, поможет мне говорить? Ладно, попробую.
Взяла его и надела на средний палец. Оно было довольно широкое и с других могло бы упасть. На безымянный принципиально бы не надела.
– Теперь понимаешь? – спросила девушка.
Я удивленно посмотрела на нее.
– Да!
– Замечательно, – улыбнулась она. – Я ваша служанка Мэрс. Если что-то пожелаете сразу зовите.
«Служанка? У меня служанка?» – удивилась я и чуть не прыснула от смеха.
– А вы какую эпоху реконструируете? – спросила я. – Это средневековая Франция? Англия?
Служанка посмотрела на мужчину во фраке.
– Кажется, кольцо-переводчик не работает, – обеспокоенно сказала она. – Я не поняла, что она сказала.
Мужчина потянулся к моей руке, явно собираясь снять кольцо.
– Все работает! – отдернула руку я. Только-только стала понимать, что они лопочут, а у меня переводчик забрать хотят. – Я просто не знаю, где нахожусь.
– Ах, – всплеснула руками Мэрс. – Это просто. Вы в королевстве Серклеон.
Я нахмурилась. Никогда о таком не слышала. Ладно, будем разбираться.
– Раз вы себя хорошо чувствуете, то я принесу одежду. Вечером король хочет вас видеть.
Король?
Либо