Семь поцелуев для недотроги. Елена Горская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь поцелуев для недотроги - Елена Горская страница 3

Семь поцелуев для недотроги - Елена Горская Эмеральд

Скачать книгу

Асвальд, и, наконец, обратил на меня внимание. На его лице отразилось искреннее удивление. – Оттар! Боги! Ты приехал! Ты все же приехал!

      Он отстранился от девицы и бросился ко мне.

      – Приехал, – отрезал, нахмурившись. – Ты же просил о помощи…

      Асвальд хлопнул меня по плечу и, повернувшись к ошарашенной мисс Недотроге, глядящей на меня с нескрываемым ужасом, гордо заявил:

      – Ивлин, знакомься! Это мой старший брат. Оттар Рейгар. Тот самый сыщик из столицы, который будет помогать нам в расследовании… Я говорил тебе о нем. С его помощью мы быстро поймаем Тень.

      – Б-брат? С-сыщик? – заикаясь, переспросила она.

      – Один из лучших, – улыбаясь, добавил Асвальд. – Тар, а это моя невеста. Ивлин Мортис. Она отличный специалист по расшифровке магических рун и символов. Она сейчас помогает мне разгадывать символы, оставленные убийцей на месте преступлений.

      Значит, невеста…

      Мы с Ивлин встретились взглядом.

      В карих глазах застыл ужас, что просто не могло меня не радовать… Кажется это будет очень веселое расследование, и скучать мне точно не придется…

      Глава 2. Вот попала…

      Ивлин

      О, Боги… Брат.

      Этот татуированный хам – старший брат Асвальда! Хуже и не придумаешь…

      Ещё два дня у меня перед глазами стоял разрисованный узорами обнаженный торс этого похотливого и наглого мага. И его татуированные руки… И этот бесстыдный взгляд серых глаз.

      А ещё он меня поцеловал! Как я ему теперь в глаза смотреть буду?! А Асвальду? Вот попала…

      Я нервно сглотнула и снова подняла глаза на Оттара, сидящего в экипаже прямо напротив меня.

      Его черные волосы были в лёгком беспорядке. Несколько пуговиц у ворота светлой рубашки были расстегнуты, открывая любопытному взгляду мужскую грудь. Ну и разве джентльмен так носит рубашку?

      Нос с небольшой горбинкой и пронзительный взгляд делали его похожим на хищника. Но больше всего меня ввела в ступор его небольшая сережка в ухе… Как у самого настоящего пирата, о которых мне в детстве читала мать. Его мощная фигура, казалось, занимает все пространство в этом небольшом экипаже.

      И его абсолютно не интересовало то, о чем так оживленно рассказывал ему младший брат. Тяжелый и пронзительный взгляд Оттара застыл исключительно на мне. Он бессовестно рассматривал меня, как какую-то диковинную зверушку, заставляя краснеть… И, казалось, его цепкий взгляд не пропускает ни одного сантиметра моего лица. А когда его серые глаза замерли на моей груди, и мужские губы тронула хищная улыбка, я, поддавшись порыву, прикрыла ее большой энциклопедией, которую привез мне жених.

      Я чувствовала себя голой! Впервые я испытала дикое смущение лишь от одного мужского взгляда! Потому что ни разу меня так беспринципно и жадно не раздевали глазами!

      Асвальд, поглощенный своими рассказами, казалось, не замечает вообще ничего.

      Голова Оттара немного склонилась набок в попытке прочитать название моего «бумажного

Скачать книгу