Криптоним 1: Нан Мадол. Иван Близнюк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Криптоним 1: Нан Мадол - Иван Близнюк страница 8
– «Так ведь в итоге и получилось – Сааведра три года(!) упорно, но безуспешно пытался вернуться назад через Тихий океан в Америку, но в итоге угробил все корабли, почти всех людей и умер сам» – возвышенно торжественным голосом закончил Дим свою речь и умолк.
– «Да, судя по всему цель, которую преследовали Сааведра с братом Кортесом, была для них дороже всего золота Америки, что совсем необъяснимо для бедных испанских рыцарей» – задумчиво проговорил Ив – «И что же могло быть дороже золота для конкистадора?»
– «У нас есть шанс это узнать!» – улыбнулся Дим – «Завтра мы отправляемся к местному антиквару за покупкой письма Сааведры Эрнану Кортесу, в котором он отчитывается о ходе экспедиции».
«Ты уже видел это письмо? С чего ты взял, что в нем кроется какая-то загадка? Точнее – разгадка?» – лицо Ива выражало крайнюю степень пессимизма – вместо великих путешествий и приключений ему предлагали заняться мелким антиквариатом?
– «Мне показали только заголовок, обращенный к Кортесу, дату и подпись Сааведры в конце письма. Также, при помощи сканера Марка, я смог точно установить, что бумага эта действительно из XVI века»
– «Ну и что? Пока не вижу поводов хлопать в ладоши от радости» – Иву становилось все скучнее и скучнее.
«А то, что в заголовке есть приписка всего из двух слов!» – выпалил Дим и в воздухе перед расстроенным туристом нарисовались буквы:
NAN MADOL
Ив долго молча смотрел на висящую надпись.
Потом медленно произнес, как бы пробуя экзотическое название на язык:
– «Нан Мадол. Остров Понапе. Тихий океан. Кажется никто так до сих пор и не занялся его серьезным изучением?»
– «А что там изучать? Нескольких частных экспедиций лет 30–40 назад побродили по остаткам заброшенного древнего города, поныряли у берега. Ничего интересного не нашли и убрались восвояси. Правда, есть ещё мифы о японцах, которые захватив остров перед Второй Мировой войной, проводили там подводные исследования и, в итоге, вывезли с острова какие-то платиновые саркофаги» – ответил Дим, выжидающе глядя на друга, как рыбак, закинувший удочку и ждущий когда задергается поплавок – «Сами японцы сегодня полностью отрицают эту легенду. Ну, древние развалины – мало ли таких раскидано по земному шару? Платиновые саркофаги? Если это не сказки, и они действительно были, то сейчас-то уж наверняка ничего не осталось. Обычный островок, затерянный в просторах Тихого океана, каких много»
– «Саркофаги из блестящего белого металла, японцы» – задумчиво, как бы продолжая пробовать новые слова на вкус, произнес Ив. – «Нет! Вокруг Понапе накопилось намного больше загадок!»
Он помолчал какое-то время, как будь-то мысленно перебирая что-то в памяти и заново раскладывая по полочкам. А потом вдруг быстро заговорил, сверкая загоревшимися глазами, совсем другим голосом:
– «Древний