Менеджмент по-спартански. Железная воля. Вячеслав Летуновский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Менеджмент по-спартански. Железная воля - Вячеслав Летуновский страница 1
Все это и похоже, и одновременно не похоже на время Ликурга. Похоже в том, что то время, когда Ликург начал создавать свою Спарту, было, как и у нас, смутным временем. Ликургу, пожалуй, единственному удалось создать целое государство аристократов духа. Государство, которое просуществовало более 500 лет, пока коррозия имущественного неравенства окончательно не разъела его монолитную структуру. Государство, которое вошло в историю высочайшими примерами человеческой доблести и благородства. Такова была Спарта, которую создал Ликург.
Загадке Спарты посвящено немало серьезных исследовательских работ, равных образом как и художественных произведений. И с годами этот интерес не только не проходит, он усиливается. В свет выходят одна за другой новые книги и новые фильмы о Спарте, вызывая ожесточенные споры. Спарта уникальна в человеческой истории и не имеет прямых аналогов, тем она, собственно, и интересна.
Книга, которую вы видите перед собой, тоже уникальна, поскольку история в ней передается не научным языком, а в живой речи. Основной фокус моего внимания центрируется на времени создания Спарты. Нет, не той архаической Спарты эпохи штурма Трои, а Спарты Леонида и Фермопил, Спарты греко-персидских и пелопоннесских войн. Основную роль в создании той Спарты, которую мы знаем и любим, большинство исследователей – как древних, так и современных – отдают законодателю Ликургу. Вот ему-то и посвящена эта книга, однако это не обычное описание биографии Ликурга и его деяний. Базируясь на методологии феноменологической герменевтики, я попытался вжиться в ситуацию Ликурга и рассказать о том, как создавалась Спарта, от его имени.
Именно поэтому в книге много поэтизмов, ведь Ликург был большим знатоком и ценителем поэзии. И раз уж Ликург обращается с живой речью к современному читателю, он должен знать и понимать ситуацию современного читателя, и прежде всего российского читателя, потому что книга выходит в свет на русском языке. Как бы там ни было, книга в основном придерживается принципа историчности, поскольку все приведенные в ней данные (за некоторыми исключениями во 2-й части) основываются на исторических источниках.
2-я же часть «Из бесед с Заратустрой» посвящена более философии, нежели истории. Мой Ликург встречается с Заратустрой Ницше и недвусмысленно высказывается относительно базовых положений философии последнего. Вопрос этот тоже ведь не праздный: как вечный спор философии разрушения и созидания. От того, по какому пути пойдем, что возьмем за основу, самым непосредственным образом зависит жизнь и счастье каждого из нас и нашей страны в целом.
Пролог
Я, Ликург, сын спартанского царя Эвнома, брат спартанского царя Полидекта, хочу рассказать вам о наших законах, которые сделали Спарту самым сильным государством в Греции, а спартанцев – самыми сильными воинами в мире.
Когда у моего старшего брата родился сын, я оставил свой трон и добровольно передал ему власть. Потому что так велит наш закон, чтобы власть передавалась старшему сыну и далее шла по его ветви. Чтобы не было борьбы и лишних споров, я взял моего новорожденного племянника, положил его на трон и сказал спартанцам: «Вот ваш царь», а сам пустился в странствия. О, это было смутное время для Спарты, и душа моя жаждала для моего народа порядка, но не тиранического порядка одной руки и одной воли, а порядка, в котором власть будет дарована всему народу. Душа моя жаждала этого порядка, но тогда я еще не знал, каким он должен быть и как его осуществить.
Во многих частях земли побывал я в поисках лучших законов для моей Родины. Я побывал в Египте и нашел, что царская власть в Египте священна и покушение на царя есть величайшее святотатство, но вся власть в Египте принадлежит одному человеку, его ошибки будут губительны для всего народа. Еще нашел я, что в Египте все люди разделены по сословиям и особенно почитается сословие воинов, что показалось мне полезным в государственном устройстве. Я побывал в Израиле и нашел правильным, что все иудеи: и цари, и священники, и простолюдины – подчиняются закону, но их закон, запечатленный на их скрижалях, стал слишком жесток и накинул на народ бремена неудобоносимые, и даже самые ревнивые его последователи – фарисеи чтут его более на словах, нежели на деле. Я побывал в Финикии, где властвовало тогда собрание благородных, хороша и правильна была воля благородных, но не могли благородные договориться друг с другом, драгоценное время теряли они в бесплодных спорах. Я побывал в Ионии, но, кроме разжиревших тел изнеженного народа, не нашел там ничего дельного. Нет ничего удивительного в том, что ионийцы в конце концов уступили свои земли лидийцам и персам. Побывал я и в самой Персии, найдя чрезвычайно полезным, что персы чтут за высочайшее благо и воспитывают у детей честность, но в Персии, как и в Египте, народ совсем