Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии. Юлия Шилова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова страница 9

Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова

Скачать книгу

вся голова седая. А что, если самой написать письмо в милицию? Что ж, идея неплохая, только письмо вряд ли дойдет. Девчонки пишут письма домой и передают их хозяину, а он их сам отправляет. Ответа пока никому не пришло. Это наводит на мысль, что старательно заклеенные конверты попадают в мусорный ящик, благо их в Токио по два на каждый метр. Нет, лучше всего позвонить домой. По крайней мере меня услышат. Я улыбнулась и почувствовала, что настроение улучшилось, даже танцевать стало легче. Закончив номер, я зашла в гримерную и услышала голос хозяина.

      – Ирэн, пройди за первый столик. Ты понравилась одному очень важному господину. Такие гости в нашем заведении большая редкость. Считай, тебе повезло. Господин хочет с тобой поговорить, и не только поговорить. Это твоя удача.

      – Я не могу. Я плохо себя чувствую.

      – Ирэн, русская девушка не может себя плохо чувствовать в течение двух недель.

      – А может, я больна.

      – Больные девушки мне не нужны. Я не буду тебе платить. Тебе придется танцевать за тарелку супа и ночлег.

      – Но я же не виновата, – попыталась возразить я, понимая, что этот номер больше у меня не пройдет. – У меня месячные.

      – Не говори ерунды. Месячные не могут идти две недели. Мне придется найти Толика и сказать, что такая работница меня не устраивает. Я рассчитаю тебя и выставлю вон.

      Я тяжело вздохнула, не в силах возразить. Как всегда, выручила Натка. Перехватив суровый взгляд хозяина, она предложила, чтобы мы подошли к этому клиенту вдвоем, – мол, поучит меня общению с клиентом. Хозяин безразлично пожал плечами и согласился.

      – Ты что, совсем сдурела, тебя же на улицу выкинут! – подруга схватила меня за руку и потащила в зал.

      За столиком перед сценой сидел мужчина и потягивал коктейль. Я знала, что этот столик предназначался только для богатых и почетных гостей. Мужчина не был чистокровным японцем, скорее всего кто-то из его родителей был европейцем. Увидев нас, он сделал приглашающий жест. Мы подошли вместе и сели на пустые стулья. Мужчина спросил по-русски, не хотим ли мы с ним выпить. Натка ослепительно улыбнулась и ответила ему по-английски. Мужчина заинтересованно посмотрел на нее.

      – А я и не знал, что девушки в таких заведениях владеют английским языком.

      – Я училась в английской спецшколе, – охотно пояснила Натка, – и мне приятно, что полученные знания пригодились на практике.

      Мужчина быстро заговорил на незнакомом мне языке, Натка без труда отвечала на все его вопросы. Что ж, она прекрасно может справиться и без меня. Как бы ни был хорош этот иностранец, но лечь с ним в постель я не смогу, хоть убейте. Перспектива работать проституткой была у меня и в Самаре, но сюда я приехала, чтобы танцевать и получать за это приличные деньги. Самое обидное в этой ситуации, что я действительно хорошо танцую. Нет уж! Проституткой я никогда не была и не буду!

      Вежливо улыбнувшись иностранцу, я встала и направилась на улицу. В голове кружилась только одна мысль. Мне хотелось найти ближайший переговорный пункт и

Скачать книгу