Однажды летом. Олеся Пухова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Однажды летом - Олеся Пухова страница 2
Палатка была тесновата на четверых, но спали как камни; я проснулся раньше всех. Вспомнил, что тётя Ира обещала показать рассвет на озере, осторожно выполз из палатки. Солнца не было видно, но красное зарево уже заняло полнеба, впечатляя контрастом с синим цветом. А вокруг под оливковыми деревьями прыгали вислоухие зайцы, трещали птицы.
Все ещё спали. Из палатки высунулась сонная рожица Даши.
– Эй, засоня, пора учить русский язык!
– Buongiorno, signorino!
– Сама ты signorina! Пошли купаться!
Боже, какое это было чудесное купание на рассвете со всей живностью, проживающей в озере, под лучами встающего солнца. Всю жизнь буду помнить!
А в кемпинге затрубил горн.
– Они что, с ума посходили?! Как в настоящем пионерлагере в России зовут на зарядку! Нет! Это невозможно!
А на берег уже выскакивали, смеясь, сонные ребята. Зазвучала музыка, нарушая эту природную идиллию. Заводила начал показывать упражнения, все веселились и повторяли, кто как умел.
Мы выбрались на берег, закутались в полотенца и счастливо наблюдали это действо!
На берег выбежала тётя Ира с фотоаппаратом. Ага, проспала тётушка!
– Ребята, делаем прыжок на фоне восходящего солнца, приготовились! Снимаю в прыжке! Саша и Даша, присоединяйтесь! Первое фото группы! Улыбаемся! Дружно! Сы-ы-ыр!
Лагерная жизнь понеслась!!!
История одной непогоды,
или Восхождение на Зуб
– Хочешь взобраться на Зуб?
– А это возможно? – спросила я сестру.
Да, я видела её фотографии на фоне выступающей, очень зрелищной скалы, которую итальянцы прозвали Колокольня, ну а мне казалось, что она больше похожа на острый выпирающий клык, поэтому между нами дали ей прозвище Зуб.
– Конечно, сейчас закажу место для ночёвки в горном отеле и поехали, хоть завтра!
Отдыхая в Италии у моей сестры, я всегда предпочитала горы, а не море. Многие итальянцы, спасаясь от изнуряющей жары, устремлялись провести свои выходные в прохладных горах, и я охотно разделяла их симпатии.
И вот отель заказан, но это громко сказано, по-итальянски это rifugio, скорее убежище в горах типа охотничьего домика, чтобы принять и укрыть от непогоды припозднившихся путников, но со всей гостиничной структурой.
Прогноз погоды был неплохой. Бросили спальники в багажник – и вперёд в Альпы. Поездка на машине заняла два с половиной часа по извилистой дороге, переезжая стремительные речки, некоторые даже вброд, благо совсем неглубокие.
Припарковавшись на небольшой площадке, поднялись по тропе вверх к отелю, который примостился на невысокой скале, окружённый лиственницами и елями. Живописный, как «отель у погибшего альпиниста». А вокруг кольцом стояли крутые и высокие горы.
Нас