Испорченный король. Butterfly
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Испорченный король - Butterfly страница 4
Она стыдливо опустила глаза и покачала головой.
– Нет, господин. Только то, что на мне.
Я выругался про себя и стиснул зубы, чувствуя, как желание разнести это место становится всё сильнее. Это было настолько омерзительно, что мне хотелось стереть с лица земли всех этих чёртовых мексиканцев. Но сейчас важнее всего было позаботиться о незнакомке. Я снял с себя дорогой пиджак и протянул его девушке.
– Одевайся, и как тебя зовут?
– Спасибо. – прошептала она, начиная торопливо натягивать одежду на себя. – Анастасия… Или просто Настя.
Я кивнул, внимательно наблюдая за ней. Её движения были скованными и неуверенными, словно она боялась лишним жестом привлечь ко мне внимание.
– Значит, ты русская. – задумчиво произнёс я, пытаясь разобраться в её истории. Как она могла оказаться в таком ужасном месте? Но сейчас не время для расспросов. Сначала нужно вытащить её отсюда.
– Всё будет хорошо, Настя. – тихо произнёс я. – Ты должна довериться мне. Я позабочусь о тебе.
В её глазах мелькнул проблеск надежды, смешанной со страхом и недоверием. Она так долго была игрушкой в чужих руках, что с трудом могла осознать, что кто-то может действительно захотеть помочь ей, ничего не требуя взамен. Но я видел, как она цепляется за эту хрупкую возможность спастись, отчаянно желая вырваться из ада.
Осторожно, чтобы не напугать её резкими движениями, я положил руку на её поясницу поверх моего пиджака и мягко подтолкнул к двери. К счастью, в этой стороне здания был отдельный выход, и я заранее позаботился, чтобы здесь припарковали мою машину, так как отпустил своего водителя ранее.
Когда мы вышли на улицу, нас уже ждал молодой парень-парковщик. Забрав у него ключи, я помог Насте устроиться на пассажирском сиденье, и сам сел за руль. Я чувствовал, как она напряжена, словно готова в любой момент сорваться и броситься бежать. Её глаза метались по сторонам, выдавая страх и неуверенность.
Но я был полон решимости защитить эту хрупкую девушку, и Насте придётся следовать моим правилам, если, конечно, она не хочет вернуться в этот ад. Я слишком хорошо знал, как работает чудовищная система аукционов. Мексиканцы тщательно следят за своим «товаром» в течение первого года, и, если «хозяева» отпускают девушек, те быстро находят их, и всё повторяется по кругу.
Я сжал руль, ощущая, как внутри меня закипает ярость при мысли о том, через что пришлось пройти этой хрупкой девушке. Но сейчас главное было – вытащить её из этого ужасного места и обеспечить ей безопасность. Я дам Насте шанс начать новую жизнь, даже если для этого мне придётся пойти на риск и нарушить собственные правила.
Гнетущая тишина окутывала нас, пока мы неспешно добирались до моего пентхауса в центре города. Я старался не гнать на всей скорости, чтобы не напугать Настю. Припарковав машину, я взглянул на неё впервые за всю