Сандро из Чегема. Том 2. Фазиль Искандер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сандро из Чегема. Том 2 - Фазиль Искандер страница 40

Сандро из Чегема. Том 2 - Фазиль Искандер Всемирная литература

Скачать книгу

на меня своими глубокими синими глазами и спрашивает:

      – Майор?

      Ну как ты ей соврешь, когда в ее умных глазках вся правда. Я пожал плечами.

      – Бедная Грета, – говорит она. Забыл сейчас, как по-немецки.

      – Ер ист кранк… – Он больной, значит.

      – Да говори ты прямо по-русски! – перебил его дядя Сандро. – Что ты обкаркал нас своими невозмутимыми «кар», «кар», «кар»!

      – Так я лучше вспоминаю, – сказал Кемал, поглядывая на дядю Сандро своими невозмутимыми воловьими глазами.

      – Ну ладно, говори, – сказал дядя Сандро, как бы спохватившись, что, если Кемал сейчас замолкнет, слишком много горючего уйдет, чтобы его снова раскочегарить.

      – Да, м-м-м… – замыкал было Кемал, но довольно быстро нашел колею рассказа и двинулся дальше.

      – Одним словом, я еще надеюсь, что он одумается. На следующий день встречаю его и не узнаю. За ночь почернел.

      – Что с тобой? – говорю.

      – Ничего, – говорит, – просто не спал. Как Грета?

      – Ждет тебя, – говорю, – но сестра догадывается.

      – Лучше сразу порвать, – говорит, – все равно я жениться не могу, а чего резину тянуть?

      – Глупо, – говорю, – никто и не ждет, что ты женишься. Но пока мы здесь, пока мы живы, почему бы не встречаться?

      – Ты меня не поймешь, – говорит, – для тебя это обычное фронтовое блядство, а я первый раз полюбил.

      Тут я разозлился.

      – Мандраж, – говорю, – надо называть своим именем, и нечего выпендриваться.

      И так мы немного охладели друг к другу. Я еще пару раз побывал у наших подружек и продолжаю врать Греточке, но чувствую, не верит и вся истаяла. Жалко ее, и нам с Катей это мешает.

      Мне и его жалко. Он с тех пор замкнулся, так и ходит весь черный. А между тем нас никуда не тянут. И я думаю: майор оказался лучше, чем мы ожидали. Через пару дней подхожу к Алексею.

      – Слушай, – говорю, – ты видишь, майор оказался лучше, чем мы думали. Раз до сих пор не капнул, значит, пронесло. Я же вижу, ты не в своей тарелке. Ты же гробанешься с таким настроением!

      – Ну и что, – говорит, – неужели ребята, которых мы потеряли, были хуже, чем мы с тобой?

      Ну, думаю, вон куда поплыл. Но виду не показываю. Мы, фронтовики, такие разговоры не любили. Если летчик начинает грустить и клевать носом – того и жди: заштопорит.

      – Конечно, нет, – говорю, – но война кончается. Глупо погибнуть по своей вине.

      Вдруг он сморщился, как от невыносимой боли, и говорит:

      – Кстати, можешь больше не врать про мою болезнь. По-моему, я ее видел сегодня в поселке, и она меня видела.

      – Хватит ерундить, – говорю, – пошли сегодня вечером, она же усохла вся, как стебелек.

      – Нет, – говорит, – я не пойду.

      Теперь уже самолюбие и всякое такое мешает. Он очень гордый парень был и в воздухе никому спуска не давал, но и мандраж этот перед начальством у него был. Это типично русская болезнь, хотя,

Скачать книгу