Новые страницы жизни. Александр Черевков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новые страницы жизни - Александр Черевков страница 47

Жанр:
Серия:
Издательство:
Новые страницы жизни - Александр Черевков

Скачать книгу

тщательно вытер себя мягким полотенцем и прошёл во внутрь номера. Надо было осмотреться и воспользоваться другими услугами.

      Ведь для этого все услуги отдыхающему. Несмотря на то, что в номере была шикарная и мягкая двухместная постель, которая так и манила к себе, но уже хорошо выспался в аэробусе и мне совсем не хотелось спать. Посмотрел в платьевой шкаф, заполненный стопкой полотенец различной величины. Рядом висели махровые халаты и ночные пижамы.

      Одел на себя вначале пижаму, а сверху нацепил махровый халат, который оказался в самую пору на мне. Но только в зеркале выглядел покойником, готовым лечь в гроб. Мне как-то непривычно было видеть на себе все белое.

      Однако, раздеваться ни стал. Мне хотелось расслабиться и отдохнуть в этих мягких, словно пух, махровых пижаме и халате.

      Усевшись на стул, включил телевизор и открыл маленький бар-холодильник, наполненный разными миниатюрными угощениями. Их было так много, что можно было мне наесться на целый день. Вспомнил, когда был в гостинице "Россия" в Москве, в одном номере с Джоном Кэйдом и там тоже был такой маленький бар-холодильник, с которого мне разрешили брать все, что захочу. Мне стало жалко, что с собой не взял ни одной кожаной сумки.

      Сейчас мог все это взять себе домой, как сувениры из Гонконга. Как только приедет за мной Ли Сшухун, так сразу пойду и куплю себе какую-нибудь сумку или кейс, в который мог бы положить все из этого мини бара.

      Пожалуй, так и сделаю. Вот только кушать мне хочется. Надо узнать, может быть, в этой гостинице шведский стол и можно покушать?

      Только как мне это узнать? Ведь не знаю ни одного языка, кроме своего русского. Как с китайцами буду разговаривать? Если позвонить и сказать им по-русски, а они догадаются и пришлют мне китайца со знанием русского языка, и поговорю. Но не знаю никакого номера телефона гостиницы.

      Даже название гостиницы не знаю. Случайно, посмотрел на дверь и там рядом с дверью увидел длинную вереницу надписей, на английском и китайском языках. Рядом с надписями были разноцветные кнопки. Понял, что можно кого-то тут вызвать. Ни стал раздумывать над тем, какую мне кнопку нажать, для меня эти кнопки были все одинаковые по значению.

      Ведь всё равно не понимал, что написано возле разноцветных кнопок. Поэтому нажал на первую кнопку сверху и пошёл смотреть телевизор. Но смотреть телевизор мне совсем не хотелось, так как все мои мысли были об этой кнопке и об возможности покушать. Так что без всякого толку щелкал кнопками каналов и разглядывал картинки различных программ на этих красочных каналах, которые были на двух языках, это на английском и китайском.

      Возможно, что были каналы и других государств, но для меня весь мир делился на русский, китайский, английский и другие языки? Под названием другие языки имел в виду все те языки, которые были мне неизвестны по звуку. Естественно, что кроме языков Советского Союза, которые мог отличить по звуку от других языков неизвестного мира

Скачать книгу