Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Северное море. Гу Шу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Северное море - Гу Шу страница 2
– Порыбачь тут и никуда не уходи, ладно? – прошептал он юноше.
Тот кивнул.
Толстяк напевал себе под нос какую-то мелодию и, казалось, пребывал в хорошем настроении. Жуя жвачку, он оглядывался по сторонам. Спустя время он отошел к бару, купил стакан холодной содовой и большими глотками осушил его. Допив один, он тут же купил другой.
– Господин, я угощаю, – произнес Фэй Ю, подойдя к мужчине.
– С чего вдруг? – остолбенел тот.
– Наслышан о вас, господин Ян, – обратился к нему доктор. – Слышал от своих знакомых, что вы тоже сядете на этот паром.
Толстяк с сомнением посмотрел на него. Фэй Ю представился.
– Ох, оказывается, вы наш семейный врач, – рассмеялся господин Ян. – Ох уж этот болтливый попугай, опять растрепал о моих планах.
– Прошу, не вините его. – Фэй Ю в ответ улыбнулся. – Лично меня больше интересует ваш бизнес, поэтому я был настойчив в расспросах.
– Однако это личная поездка, я почти ничего не брал с собой, – сказал мужчина и допил газировку одним глотком. – С тем же успехом вы можете зайти в мой аукционный дом по возвращении. Там все есть, вы обязательно найдете то, что ищете.
Фэй Ю отвел взгляд и посмотрел на воду.
– Погода такая хорошая. На море вообще нет волн – вода как зеркало.
Толстяк никак не отреагировал на эти слова, но не осознанно сложил руки на поясе. На его пальцах было несколько колец с драгоценными камнями, и одно из них, с изумрудом размером с голубиное яйцо, очень привлекало внимание.
– Господин Ян, вы долгое время занимаетесь исследованием древностей. У меня есть несколько вопросов. Могу ли я просить вашего совета? – Фэй Ю слегка наклонился, и его взгляд быстро скользнул по кольцу с изумрудом.
– А у вас есть что показать? – Мужчина вновь повеселел и расслабился. – Не хочу хвастаться, но глаз у меня наметан лучше всех в этой сфере!
– Замечательно, – ответил Фэй Ю. – С кажите, есть же какая-то европейская сказка о волшебном зеркале? В ней королева спрашивала у зеркала, кто прекраснее всех на свете, а то ей отвечало, что та прекраснее всех, но однажды ответ зеркала изменился и королева пришла в ярость…
– Вы о «Белоснежке»? – с просил толстяк. – Это известная история, но какое она имеет отношение к вашему вопросу?
– У нас тоже есть легенда о волшебном зеркале, или «баоцзянь». Лицевая сторона показывала внешнюю красоту человека, а обратная – скелет, и люди оказывались в ловушке обманчивой красоты в лицевой стороне зеркала, и уже не могли выбраться из своих иллюзий, в конце концов умирая…[2] – сказал Фэй Ю. – Просто удивительно, сколько сейчас легендарных сокровищ затеряно среди людей.
– Звучит интересно, – спокойно отозвался мужчина.
– Зеркало с выгравированными иероглифами «гора» времен Сражающихся царств[3], бронзовое
2
Отсылка к роману «Сон в красном тереме», автор Цао Сюэцинь.
3
Период Сражающихся царств, период Чжаньго (период китайской истории: 476/403–221 гг. до н. э.).