Полночь в Малабар-хаусе. Вазим Хан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Полночь в Малабар-хаусе - Вазим Хан страница 15
– Трубку взяла она, – сказал Сет. – Это ее дело.
– Она, если что, стоит прямо здесь, – процедила Персис. – Так что можешь все сказать ей лично.
Оберой повернулся к ней.
– Ты недостойна вести это дело.
– А ты, значит, достоин?
– Я на службе дольше тебя.
– От лишнего дня в поле корова умнее не станет.
Хак хихикнул. Лицо Обероя перекосилось от ярости, зато губы Сета растянулись в улыбке.
– А что насчет других наших дел? – озабоченно спросил Фернандес.
Сет удивленно поднял бровь.
– Каких еще дел?
Собравшиеся принялись смущенно переминаться с ноги на ногу. Из всех полицейских участков в городе в Малабар-хаус поступало меньше всего вызовов. А те дела, которые им все-таки давали, вряд ли могли заинтересовать газетчиков.
Персис знала, что Джордж Фернандес был хорошим полицейским. В Малабар-хаусе он оказался всего лишь из-за трагической оплошности, которая могла случиться с каждым.
Джордж Фернандес выстрелил не в того.
Во время рейда на логово контрабандистов началась погоня. Фернандес преследовал преступника по закоулкам Колабы и, наконец, загнав его в угол, застрелил. И только потом обнаружилось, что на самом деле он застрелил ни в чем не повинного прохожего, который увидел, что Фернандес мчится на него с револьвером наперевес, и попытался скрыться. В суматохе Фернандес потерял из виду человека, за которым гнался, и стал преследовать гражданского. К тому же этот гражданский и контрабандист были в одинаковых красных рубашках. Словом, произошло одно из тех роковых совпадений, которые не прописаны в законах.
– Какой мотив мог быть у убийцы Хэрриота? – подал голос Прадип Бирла.
Этот тихий, глубоко религиозный индус был для Персис, пожалуй, самым непостижимым из всех ее коллег. Каждое утро он начинал с молитвы возле импровизированного храма, который соорудил в задней части их подвала. Стоило Бирле почтительно сложить руки перед идолами, втиснутыми в его диораму, как по офису сразу распространялся аромат сандалового дерева и благовоний. Карима Хака все это – и дым, и голос Бирлы, произносящий молитвы, – неизменно приводило в бешенство. В некотором смысле эти двое олицетворяли собой ту неприязнь, которая все никак