Убийство на вилле «Афродита». Сергей Изуграфов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство на вилле «Афродита» - Сергей Изуграфов страница 3

Убийство на вилле «Афродита» - Сергей Изуграфов

Скачать книгу

лет через пять угостишь меня бутылочкой вина собственного производства! Попробуй, я дам тебе адресок одного своего знакомого на Наксосе, он тебе поможет с жильем. Поезжай, отдохни, а то действительно плохо выглядишь: на старый мятый баклажан похож!».

      Тепло попрощавшись с другом, взявшим с Алекса твердое обещание «не пропадать и дать знать о результатах», Смолев отправился прямо в порт Пирей: самолеты он не любил, а морская прогулка не пугала: морской болезнью он не страдал, да и свежий ветер на верхней палубе способен выдуть из головы все крепко засевшие дурные мысли и печали.

      В момент, когда Мария бросила в спутника стаканчик из-под кофе и гневно сдвинула брови, а Луиза всячески пыталась снова привлечь внимание загадочного симпатичного незнакомца, в салоне наконец-то появился её муж Фабрицио. Он хорошо знал свою супругу, поэтому держал в руках, едва не роняя на палубу, целую охапку бутылок с теплой и холодной водой, с газом и без.

      – Скузи, кара,2 – нежно проворковал он. – Там такая очередь в баре!

      Смолев усмехнулся. Так это его он видел оживленно щебетавшим с миловидной блондинкой-барменшей у стойки. Ох, уж эти итальянцы!

      Вдруг из левого угла салона раздался громкий раздраженный голос на испанском:

      – Демократия, демократия! Что вы мне тычете в нос вашей хваленой демократией? Да ни черта она не стоит, вместе с вашим Евросоюзом! И в древности ни черта не стоила, и сейчас! Афины, говорите, – колыбель демократии? Сократа кто приговорил к смерти по ложному навету, даже разбираться не стали, а все от зависти и злобы, кто? Демократы! Кто все мужское население Милоса вырезал в 416 году….

      Тут итальянка перебила его, понимая, что он говорит что-то важное, а они его не понимают, попросила перейти на английский, и тот быстро перешел, нисколько не потеряв в экспрессии:

      – Вырезали всех мужчин, всех, до одного, а женщин и детей угнали в рабство! Кто? Ваши демократические Афины, и лишь за то, что Милос не вступил с ними в союз в Пелопонесской войне!

      – Какой кошмар! – воскликнула Мария, тоже перейдя на английский, – неужели это правда?

      – Правда, – угрюмо ответил испанец. – Здесь пролиты реки крови, на этих островах, уж поверьте мне, девочка, за эти тысячи лет… Реки, реки крови!

      – Но это же было так давно! – вклинился тот самый смуглый парнишка, сравнивший себя с греческим богом. – Сейчас же все совсем иначе. Двадцать первый век на дворе!

      – Давно? Вы очень наивны, мой друг, но ваша молодость вас извиняет… Войны, путчи, перевороты прошлого века задели Киклады, как и всю Грецию… – Тут голос старика внезапно дрогнул, и он нервно провел рукой по глазам, словно пытаясь отогнать навязчивое видение.

      Его жена давно и с тревогой следившая за ним, сделала знак молодежи, покачав головой, и погладила

Скачать книгу


<p>2</p>

«извини, дорогая» – итал. (прим. автора)