Ave Maria. Вацлав Вацлавович Михальский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ave Maria - Вацлав Вацлавович Михальский страница 19

Ave Maria - Вацлав Вацлавович Михальский Весна в Карфагене

Скачать книгу

какое дело, я вижу, вы мудрый человек, господин Луи Анри Филипп… – Мария взяла долгую паузу.

      Бригадир машинально подкрутил свои роскошные черные усы. Ему весьма польстило, что он мудрый. Чего-чего, а уж дураком он не считал себя никогда.

      – Господин Луи, – наконец прервала актерскую паузу Мария, – ваша проводница Аннет моя двоюродная племянница. Я помню ее маленькой девочкой. Жизнь давно разлучила меня с ее родственниками. Я буду признательна, если вы разрешите Аннет посидеть полчасика с двоюродной теткой, поболтать, пригубить вина за встречу. Кстати, это вино с виноградников моего покойного мужа. Так вы не против?

      – Еще бы, мадам! Ради бога! – настороженно ответил Луи.

      – Тогда вы свободны, бригадир Луи, а Аннет я сильно не задержу, не беспокойтесь за нее.

      Бригадир церемонно раскланялся, ввел в купе красную от смущения Аннет, подмигнул ей так, чтобы не видела богатая пассажирка, и прикрыл за собой дверь купе.

      – Ну вот, и все в порядке, – улыбнулась девушке Мария.

      – Что вы, мадам? Откуда у меня французская графиня в родне? Луи меня знает, как облупленную… Он прекрасно знает, что я из русских эмигрантов.

      – Из русских?

      «Бывают странные сближенья», – сказал Александр Сергеевич Пушкин на все времена. Были, бывают, будут.

      – Из русских, – подтвердила Аннет.

      – А я кто, по-твоему? Китаянка? – вдруг привстав от волнения, спросила Мария Александровна по-русски.

      – Вы русски? – уловив знакомый ей с детства строй речи, изумленно спросила Аннет.

      – Ты понимаешь по-русски?

      – Плехо понимай… понимай.

      – Понятно. Понимаешь, но плохо. Тогда я перейду на французский. Садись и давай все-таки выпьем. За знакомство! – Мария Александровна подняла свой бокал. Аннет послушно взяла свой. Они звонко чокнулись и отпили по несколько глотков.

      – Очень вкусное! Я никогда не пила такое вино, – простодушно сказала Аннет.

      – Да, это хорошее вино. Расскажи о своей семье.

      – Папа и мама у меня были русские. Они приехали в Марсель в девятнадцатом году.

      – Ты не помнишь, из какого города или губернии?

      – Я очень хорошо помню, такое красивое греческое имя – Херсон.

      – Херсон?! Да у меня Нюся из Херсона! – воскликнула Мария по-русски и тут же перешла на французский. – Мои родители и я жили в городе неподалеку от Херсона, в Николаеве. Так что мы земляки. Давай выпьем.

      Они чокнулись и отпили по глотку терпкого сухого вина.

      – Расскажи о семье.

      – Мама и папа еще молодые приехали в Марсель. Потом родилась я. В России папа работал врачом по женским и детским болезням, а здесь ему не разрешили работать. У него не было французского диплома. А я была маленькая и жуткая плакса. Мама убирала в богатых домах, а папа работал грузчиком в марсельском порту. Он был очень сильный. Я родилась в двадцать шестом году, а в сорок втором они погибли, в сорок втором… – Аннет смолкла, справляясь с волнением.

      – А

Скачать книгу