Красавицы Бостона. Распутник. Л. Дж. Шэн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Красавицы Бостона. Распутник - Л. Дж. Шэн страница 36

Красавицы Бостона. Распутник - Л. Дж. Шэн Freedom. Интернет-бестселлеры Л. Дж. Шэн

Скачать книгу

что насчет женщин? – поинтересовался Бенедикт, допивая уже пятый бокал вина. – Какие они в сравнении с женщинами Англии?

      Я встретился с Луизой взглядом через стол. Она не избегала смотреть мне в глаза, но никаких эмоций тоже не выражала.

      – Женщины везде одинаковые. Они забавны, необходимы, но в итоге оказываются плохим финансовым вложением, – манерно протянул я, надеясь донести мысль о том, что остался все тем же никчемным бабником, который сбежал из Англии, чтобы избежать брака.

      Бенедикт рассмеялся:

      – Что ж, если никто не собирается затрагивать скользкую тему, то я и сам могу. Дэвон, тебе есть что сказать нашей дорогой сестрице после того, как ты оставил ее ни с чем? Она ждала тебя четыре года.

      – Хватит, Бенедикт! – рявкнула Луиза, чинно вздернув подбородок. – Как ты себя ведешь?

      – А как ведет себя он? – посетовал Бенедикт. – Кто-то же должен ему на это указать, если мама с папой не могут.

      – А где же герцог Солсбери и его жена? – спросил я, только сейчас осознав, что они не присутствовали на похоронах.

      На мгновение наступила тишина, после чего мать прокашлялась:

      – К сожалению, они скончались. Погибли в автомобильной аварии.

      Господи. Почему она мне не сказала?

      – Мои соболезнования, – сказал я, глядя больше на Луизу, нежели на ее братьев, которые, как я по-прежнему считал, не стояли со мной на одной ступени эволюционного развития.

      – С кем не бывает, – пренебрежительно отмахнулся Байрон. Видимо, он был слишком увлечен тем, что стал герцогом, чтобы беспокоиться о том, какой ценой получил этот титул.

      Снова наступило недолгое молчание, после которого Бенедикт заговорил вновь:

      – Знаешь, она сказала всем своим друзьям, что ты вернешься к ней. Луиза. Бедняжка ходила смотреть места для проведения вечеринки по случаю помолвки по всему Лондону.

      Луиза прикусила щеку, вращая в руке бокал вина, и смотрела на его содержимое, не отпивая. Мне хотелось увести ее в какое-нибудь уединенное место. Извиниться за весь бардак, который я устроил в ее жизни. Заверить, что самого себя я прокатил не хуже, чем ее.

      – Боже, ты помнишь? – захохотал Байрон, хлопая брата по спине. – Она даже выбрала обручальное кольцо и все остальное. Заставила отца заплатить, потому что не хотела, чтобы ты счел ее слишком требовательной. Ты здорово ее опозорил, приятель.

      – В мои намерения это не входило, – процедил я сквозь зубы, не испытывая ни малейшего интереса ни к еде, ни к компании. – Мы оба были детьми.

      – Я считаю, что Дэвон и Луиза должны обсудить это наедине. – Мама промокнула уголки рта салфеткой, хотя на ее лице не осталось никаких следов еды. – Обсуждать этот вопрос на людях неуместно. В особенности на поминках моего мужа.

      – Тем более нам и так есть о чем поговорить! – с притворным воодушевлением воскликнул Дрю, муж Сеси, улыбаясь мне. – Дэвон, я все хотел спросить твое мнение насчет ипотечного бума в Британии. Риск инфляции

Скачать книгу