Русалочья заводь. Владимир Александрович Мисечко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Русалочья заводь - Владимир Александрович Мисечко страница 6
«Кронки» выглянули из-за камней, куда попрятались ранее, и что-то клокоча и щёлкая между собой, поспешили за ними следом, но на близкое расстояние подходить боялись.
Метров через двести, когда девушки, так не похожие внешностью друг на друга, вышли на открытое пространство, пауки отстали, видно закончилась их территория, где они обитали и повернули назад, что-то громко каркнув девушкам в след. Но те, не обращая на это внимания, быстрым шагом направлялись в сторону дома.
***
Через час, спустившись к подножью разрушающихся гор, девушки подошли к небольшому деревянному домику.
Открыв, не запертую на ключ, дверь, Дарта (по дороге они познакомились), пропустила Ундину первой внутрь дома.
– Проходи, кроме отца в доме больше никого нет, да и тот уже больше года не встаёт с постели.
– Что с ним случилось? – поинтересовалась Ундина.
– Добывая в горах «Рундий», упал в расщелину и повредил спину. Если бы не приятель, с которым они вместе работали, его бы никто не нашёл и он умер.
– Дарта, а, что это такое?
– «Рундий», – это драгоценный металл. После переплавки из него делают монеты. Есть ещё и «Миндий», но в горах его намного больше и поэтому он дешевле цениться.
– Теперь понятно! – выпалила принцесса. – А в нашем мире ценится золото.
– Я слышала про этот металл, – произнесла Дарта, – но его у нас нет.
– А откуда тогда ты про него знаешь?
– Я много читаю книг.
– Дочка, ты с кем это там разговариваешь? – послышался хрипловатый мужской голос из соседней комнаты, дверь в которую была приоткрытой.
Услышав этот голос, Ундина повернулась в ту сторону и замолчала.
– Отдыхай отец, это подружка ко мне пришла, – не поворачивая головы, бросила Дарта.
– Дочка, – вновь раздался голос отца, – принеси мне воды, а то в горле пересохло.
– Сейчас! – крикнула девушка. – Проходи в ту комнату, – показала она рукой Ундине на дверь, – я подам отцу воды и приду.
Через несколько минут хозяйка вернулась и, прикрыв за собой дверь, чтоб их не подслушивал отец, посмотрела на гостью.
– Пошли, я покажу тебе, где умыться, а потом, подберём новое платье, не разгуливать же тебе в этом рванье, выставляя свои прелести напоказ, – она легонько ткнула принцессу в грудь, которая выглядывала наружу, сверкая соском.
Ундина поднялась, прикрывшись рукой, и последовала за хозяйкой, изменившись от стыда, за свой вид, в лице.
Ещё через час, перемерив весь гардероб Дарты (она была ниже и тоньше Ундины), они кое-как подобрали подходящее платье, и Ундина втиснулась в него.
Покрутившись перед зеркалом, изучая свой простенький наряд, девушки посмотрели друг на дружку и громко рассмеялись, тыча в бока пальцами.
– Пойду,