Мое седьмое небо. Люси Монро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мое седьмое небо - Люси Монро страница 11
Лицо Джереми исказилось от раздражения:
– Отправляйся домой. И пусть твоя дочь уложит тебя в постель, Грейсон.
– Не учи меня… – начал отец Роми.
– Мы спишем эту бестактность на вашу давнюю дружбу, – произнес Макс, давая понять, что его терпение небезгранично. – Вы согласны?
Роми с удивлением заметила, как быстро ее отец и Джереми кивнули.
– Хорошо. – Максвелл одарил Джереми нечитаемым взглядом. – Отныне вам не нужно беспокоиться по поводу жизнеспособности «Грейсон Энтерпрайзиз». Компанию вам купить не удастся, и она не обанкротится ни ближайшем, ни в отдаленном будущем.
Странное обещание.
Отец Роми с триумфом посмотрел на Джереми:
– Все верно. И Роми не будет приложением к этой сделке.
Джереми сначала испугался, а потом разволновался:
– Вы объединяете компании?
Ее отец не ответил, а просто поздравил Джереми со свадьбой его дочери:
– Они хорошая, крепкая пара, независимо от того, по какой причине они поженились.
Когда они приехали домой, Максвелл подошел к двери с Роми и ее отцом:
– Я приеду завтра утром, чтобы поговорить.
Роми не знала, обращается Макс к ней или ее отцу, но Гарри кивнул ему в ответ.
– Я с нетерпением жду этого, – сказал ее отец и вошел в дом.
Макс кивнул, крепко поджал губы и повернулся к Роми:
– Я хотел бы пообедать с тобой.
– О, я…
– Хватит от меня бегать, Рамона. Нам нужно поговорить.
– Мы все обсудили год назад.
– Обстоятельства меняются, – сказал он.
Она обхватила себя руками, стараясь согреться:
– Я уверена, нам не о чем говорить.
– И все же я прошу тебя составить мне компанию. – Протянув руку, он плотнее запахнул на ней накидку. – Нам нужно обсудить важные дела. – Он провел тыльной стороной пальцев по ее щеке.
Роми вздрогнула, но не от холода:
– Какие?
– Я уверен, ты догадаешься.
– Макс…
После продолжительного молчания он наклонился и поцеловал ее крепко и быстро:
– До завтра, Роми.
– Я ничего тебе не обещаю, Макс.
– А я обещаю тебе, Роми, что ты будешь моей.
Его слова должны были ее разволновать или испугать. Но Роми они слишком понравились. Ее тайные фантазии были связаны с Максом.
Она коснулась рукой своих губ, которые по-прежнему покалывало от поцелуя:
– До завтра.
Не говоря ни слова, Максвелл повернулся и решительно спустился по лестнице.
Роми ерзала, лежа в постели. Она оставила отца спать на диване в кабинете, укрыв его шерстяным пледом.
Она должна думать о своей лучшей подруге и бесповоротном решении Мэдди, которая вышла