Джек Ричер, или Никогда не возвращайся. Ли Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд страница 32

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд Джек Ричер

Скачать книгу

будет под арестом? – уточнил детектив.

      – Не сомневайтесь.

      – Договорились, – сдался Подольски.

      Он встал, забрал свою ручку и блокнот и вышел из комнаты.

      А потом все шло в точном соответствии с правилами предварительного досудебного заключения. Ричера снова обыскали и забрали у него шнурки от ботинок, после чего повели его, подталкивая в спину, по узкому пустому коридору, мимо двух больших комнат для допросов. Они дважды свернули, пока не оказались в крыле, где находились камеры, которые выглядели куда более цивилизованными, чем те, что Джеку когда-либо доводилось видеть. Это помещение больше напоминало дешевый отель, чем тюрьму. Муравейник, состоящий из маленьких коридоров. Его завели в камеру, похожую на номер в мотеле, только со стальной дверью, открывавшейся наружу, бетонными стенами и узким зарешеченным окном в фут высотой под потолком, металлическими трубами в ванной комнате и узкой казарменного вида койкой.

      Впрочем, камера оказалась просторной и достаточно удобной: в целом даже лучше, чем номер в мотеле. У кровати даже стоял стул. Объединенная база Дайер-Хелсингтон во всей своей красе. Арестанты с более высоким статусом получали более удобные камеры, чем младшие офицеры, чьи камеры находились снаружи.

      Ричер сел на стул.

      Эспин остался стоять в дверях.

      Надейся на лучшее, готовься к худшему.

      – Мне необходимо как можно скорее поговорить с дежурным капитаном, – сказал Джек.

      – Он в любом случае к вам зайдет, – отозвался Пит.

      – Я знаю правила. Когда-то сам был дежурным капитаном. Но мне необходимо увидеть его как можно быстрее.

      – Я ему передам.

      С этими словами Эспин ушел.

      Дверь захлопнулась, замок закрылся, засовы встали на свои места.

      Двадцать минут спустя прозвучали те же самые звуки – только в обратном порядке. Лязгнули засовы, и дверь открылась. В камеру вошел высокий тощий капитан, которому пришлось наклониться, чтобы не удариться головой о притолоку.

      – У нас будут с вами проблемы? – спросил он заключенного.

      – Не вижу для этого оснований, если вы будете вести себя как положено.

      Высокий капитан улыбнулся:

      – Что я могу для вас сделать?

      – Вы можете позвонить сержанту Лич из Сто десятого подразделения. Расскажите ей, где я нахожусь. Возможно, у нее есть для меня сообщение. Если так, можете вернуться и передать его мне.

      – Может быть, вы хотите, чтобы я покормил вашу собаку и сбегал в химчистку?

      – Мне не нужна химчистка. И у меня нет собаки. Но вы можете позвонить майору Салливан – это мой адвокат. Скажите ей, что я хочу встретиться с нею здесь, ближе к концу рабочего дня. Передайте, что мне необходимо поговорить. Это очень важно.

      – И всё?

      – Нет. Потом вам следует позвонить капитану Эдмондс из Управления по работе с персоналом. Она – мой второй адвокат. Скажите, что я хочу встретиться

Скачать книгу