Ундина. Обреченные любить. Вирсавия Вайс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ундина. Обреченные любить - Вирсавия Вайс страница 7
Уже через полчаса слуги методично обыскивали дом. Несколько лакеев были отправлены на конюшню. Через час, когда всем стало ясно, что Тары нигде нет, леди Стэтхолл отправила конюха и двух рослых лакеев с факелами в сторону руин старого замка.
Ближе к полуночи стало понятно, что юной Тары нет нигде. Она будто испарилась, словно её никогда и не было. Всем слугам и рабочим усадьбы немедленно было приказано явиться в дом. Когда все собрались, леди Стэтхолл поняла, что приставленная к дочери Присси тоже исчезла. Кухарка вспомнила, что Присси забегала на кухню, взяла что-то со стола, сложила в холщовый мешок и быстро, стараясь остаться незамеченной, вышла через чёрный ход. Вскоре стало понятно, что единственным местом, где могла оказаться Тара, была старая разрушенная пристань. Это было самое невероятное предположение и, пожалуй, одной из самых страшных. Леди Стэтхолл отправила верховых в сторону пристани.
Она до последнего не хотела верить, что её неразумная дочь отправилась именно туда. Когда через час слуги вернулись, стало понятно, что самые нехорошие предположения Прюденс оправдывается. По дороге к пристани им навстречу попалась Присси, которая возвращалась домой. Именно она рассказала, что юная госпожа решила сбежать на старой лодке в сторону порта. Она хотела пробраться незаметно на торговый корабль и тайком, под видом юнги, покинуть Эллирию.
Услышав о безумных планах дочери леди Стэтхолл без сил опустилась в кресло.
– Но почему господи, почему?– спросила она оглядывая слуг.
Присси виновато опустила глаза в пол и прошептала:
– Она узнала, госпожа, что вы хотите выдать её замуж, не спрашивая её мнения на этот счёт.
– Помолвка, конечно! Леди Клара! У меня совсем все вылетело из головы!
Прюденс застонала и обхватила голову руками. Но в ту же секунду она собралась, встала и оглядывая слух произнесла:
– До утра Тару необходимо найти. Я сейчас поднимусь наверх, проведаю княгиню и раздам чёткие указания. И кстати, с тобой, глупая девчонка,– она окинула Присси ледяным взглядом.– Я разберусь чуть позже. Даже не думай, что это пройдёт для тебя незамеченным .
Уже поднимаюсь по ступеням, Прюденс услышала громкие крики, раздающиеся из комнаты своей давней подруги.
Глава 5.
– Мириам, глупая стерва! Как ты могла оставить Теренса на берегу ? Что это значит -он уснул? Ты прекрасно помнишь, чем закончилась последняя его глупость. Нам пришлось приложить невероятные усилия, чтобы заставить капитана барбадоского судна вернуть сына домой. Вот скажи, и где мне сейчас его искать в час ночи? Хоть раз в жизни можно сделать все так, как нужно? Я всегда