Исторические миниатюры. Скрытая реальность. Александр Мамонтов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Исторические миниатюры. Скрытая реальность - Александр Мамонтов страница 31
Дувр многие века обладал серьёзным стратегическим значением для защиты всей территории Британии от нападений с моря. Укреплённый замок этого города был расположен на вершине Белых скал, на высоте около 114 метров над уровнем моря, и тысячу лет назад уже служил оборонительным форпостом.
Белые скалы Дувра, к слову, расположены против берегов былой кельтской Галлии.
Живое развитие языков в ходе истории привело к тому, что исконное значение «горный остров» в обиходной речи заместилось новым восприятием «белый остров», позже – просто «белый». Лексическая форма при этом сохранилась старая: Alba-inn (Альбаин). И первыми, кто усвоил такое замещение, оказались греческие торговцы.
Греки относятся к индоевропейской семье народов, наряду с албанцами (албайно!), армянами, балтами, италиками (романами), кельтами и т. д. Неудивительно, что замещение кельтского смысла в этимологии Альбиона было также и естественно воспринято греками, каковые на протяжении многих и многих веков являлись серьёзными торговыми партнёрами Альбиона. И предметом партнёрства служил сырьевой экспорт.
Именно там, в британском Корнуолле, разрабатывались на тот период единственные оловянные рудники, дававшие всему Средиземноморью необходимый компонент для выплавки бронзы. Многоценная бронза служила основным металлом для изготовления оружия, украшений, чеканки денег и т. п. Касситовая руда Корнуолла являлась товаром стратегическим, а его горная крепость Альба-Инн служила вратами Англии, и приоткрывала заморским гостям торговый путь к вожделенному в Древнем мире олову.
Когда троянец Асканий построил свою столицу на горных возвышенностях Лация, и укрепил её стенами от нападений врагов, он назвал новый город легендарным именованием Альба-лока, что его современниками понималось именно как «горная крепость», или «город на горе».
Много позже ветер от белоснежных скал Дувра принёс на склоны Альбанской горы новый смысл: Альба-Лонга – «белый город». Смысл тот потомки спасшихся троянцев не всегда могли объяснить, но в общем потоке новизны просто усвоили…
Римская знать, не обладая исторической памятью единого этноса, и не воспринимая всех метаморфоз истории в их последовательности, гордо именовала своих отпрысков именами Альбин и Альбина, вкладывая в них уже закрепившийся в живом языке новый смысл – «белый, белая». О белоснежных скалах Дувра, олове, и высотной крепости Альба-лока за давностью лет гордые римские патриции уже не вспоминали…
Мужское личное имя Альбин в веках становилось всё более редким, а вот женская форма – Альбина,