Город в наследство. Анна Вейл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Город в наследство - Анна Вейл страница 17
Старуха смотрела строго и лишь коротко кивнула.
– Да, я знаю.
– Знаешь? – Лиза начала приходить в себя.
Вдруг до нее дошло, кто сидит в кресле. Она видела эту женщину на фотографии в колдовском приложении! Злость на старую интриганку захлестнула и придала смелости. Лиза резко поднялась с кровати и обернулась. И только в эту секунду ее поразила мысль, что этой женщины здесь быть не должно. На краткий миг показалось, что кресло будет пустым. Но в нем все еще сидела непрошенная гостья. Точнее, хозяйка.
– Ты? Но… Но … ты же умерла.
– И это знаю. Я там была.
– Ай, – Лиза тут же растеряла весь свой пыл, присела на край кровати и как смирная ученица положила ладони на колени.
На несколько секунд наступила тишина.
– Что же ты, Лиза, ничего у меня спросить не хочешь? – женщина наконец разомкнула сплетенные пальцы и одной рукой несмотря на свою старость и худобу очень изящно коснулась подбородка. Браслеты на запястье звякнули.
– Что? А, да, – у Лизы и правда было много вопросов, но все, как назло, вылетели из головы. – Что ты… вы здесь делаете?
– Можешь назвать это любопытством. Присматриваю за тобой, как ты справляешься. Вижу, что не очень.
– Конечно, не очень! Как с этим, блин, справишься, – негодование стало накатывать новой волной. – Почему вы так со мной?
– Почему? Я хотела тебе помочь. Разве ты не грезила о богатстве?
Женщина склонила голову на бок и улыбнулась уголком рта. Лиза поняла, что над ней издеваются, а этого она со школы терпеть не могла, и автоматически перешла в режим нападения.
– Так могли бы просто завещание оставить. Зачем весь этот геморрой с пятью клиентами и их желаниями. Я ж, блин, не джин.
– Ну как же, Лизонька. Не слышала разве: без труда не вытащишь и рыбку из пруда. А без условий ты бы совсем ничему не научилась.
– И чему я должна учиться? Дурить людей? Ну, извините, мне до такого профи как вы далеко!
– С чего ты взяла, что я кого-то обманула?
– Ой, ну еще скажите, что настоящая ведьма прям, авада кедавра, ага!
– Так, во-первых, такими словами в приличном обществе не разбрасываются, а, во-вторых, что если и была.
– Ага! Тогда как я должна работать. Я ж не ведьма! Я гадать не умею, зелья не варю! Или… – Лиза подскочила и замахала руками в воздухе, делая, как она думала, волшебные пасы, – у меня сейчас откроется дар, и я обрету силу, уууу!
– Нет, ты не ведьма и не гадалка.
– Тогда как я тут людям наколдовывать счастье должна?
– Про колдовство никто не говорит. Ты должна помогать людям.
– А я.. а я и помогала, – Лиза ткнула в старуху пальцем, вспомнив свою единственную клиентку. – Только это не считово, оказывается.
– Помогла,