Любовь как притяжение. Виктория Лайонесс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь как притяжение - Виктория Лайонесс страница 2

Жанр:
Серия:
Издательство:
Любовь как притяжение - Виктория Лайонесс

Скачать книгу

украшения, – достаю из коробки один из пакетов, наполненных маленькими бусинами, напоминающими жемчужины.

      – Ты хотела такой набор? Не знала, что такие бывают.

      – Нет. Но я очень хочу попробовать, что может получиться.

      – А мне сделаешь что-нибудь?

      – Сначала нужно научиться, Кэрри.

      – Ясно. Кстати, видела, Гослинги тоже пришли со своим сыночком? В том году их не было у вас.

      – Видела, – закатываю глаза, вспомнив несносного мальчика десяти лет. Мэт всегда очень раздражал нас с Кэрри. Ужасно избалованный и на мой взгляд, глупый для своего возраста.

      – Надеюсь, сегодня мы не будем сидеть рядом с ним.

      – Я тоже надеюсь. Расскажи лучше, что тебе подарили?

      – Ой, пару новых платьев. Огромного плюшевого медведя, куклу, умеющую говорить и даже плакать, и что-то еще, но я еще не смотрела.

      – Как-нибудь напрошусь с мамой к вам в гости. Хочу посмотреть.

      – Да. Ты давно уже не была у меня. Заодно поиграем с новыми куклами.

      – Ага.

      Через полчаса за нами приходит одна из горничных и просит спуститься в столовую.

      Как назло, нас сажают рядом Мэтом и его младшим четырехлетним братом, который любит разбрасываться едой.

      Весь вечер стараюсь игнорировать ужасное поведение одного и другого. Мэт постоянно пытается цепляться к нам с Кэрри, но мы стараемся никак не реагировать. Знаю, что как только скажу что-нибудь грубое, отец обязательно сделает мне замечание, даже в присутствии стольких гостей. Совсем не хочется потом сидеть и краснеть весь вечер.

      Наконец, дожидаемся с Кэрри десерт и принимаемся за поедание вкуснейшего рождественского пирога со взбитыми сливками и малиной.

      Смеемся, переговариваясь с ней, не обращая внимания на остальных. В какой-то момент чувствую что-то влажное на руке и, опустив взгляд, вижу размазанный по руке сладкий крем. Поворачиваюсь и вижу смеющегося Мэта, смотрящего, как его младший брат зачерпывает из глубокой тарелки сливочный крем и начинает кидать им в меня.

      – Может, ты сделаешь замечание своему брату вместо того, чтобы смеяться? – не выдерживаю, но стараюсь говорить так, чтобы не услышал отец. Беру со стола салфетку, чтобы вытереть руку, и охаю, когда порция крема прилетает мне прямо на волосы.

      Мэт начинает ржать как настоящая лошадь, и меня переполняет такая сильная злость.

      – Какой же ты дурак, Мэт Гослинг! – выкрикиваю слишком громко, и голоса за столом затихают, устремив все взгляды на меня.

      – Что это за слова такие, Лорейн? – раздается грубый голос отца и вся вжимаюсь в спинку стула, густо краснея. – Еще раз услышу что-нибудь подобное, будешь неделю сидеть в своей комнате! Поняла?

      – Поняла, – тихо произношу, опустив взгляд на свои руки.

      – Милая, поднимись в ванну и смой крем с волос, а то засохнет, – мама обращается ко мне с сочувствием в голосе.

      – Нет, Эрика! – отец перебивает маму. – Пусть посидит так. Будет ей уроком.

      – Но,

Скачать книгу