Любовь как притяжение. Виктория Лайонесс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь как притяжение - Виктория Лайонесс страница 24
Он стоит по грудь в воде, положив локти на бортики, будто отдыхая от заплыва.
– Ч-что ты здесь делаешь? – голос сразу выдает мое волнение и чувствую, как заливаюсь краской.
Ну почему, когда он рядом, мне обязательно нужно покраснеть как маленькой девочке?
– Наверно, то же, что и ты. Живу в этом отеле.
– Да. Но почему именно тогда, когда и я здесь?
– Знаешь? Я задавал себе тот же вопрос насчет тебя.
– Это не ответ.
Замечаю, как уголки губ приподнимаются в едва заметной улыбке.
– У меня сегодня важные переговоры, которые были в последний момент перенесены. А отель, где была сделана бронь, оказался без свободных номеров. А ты, что здесь делаешь?
– Приехала в наш филиал со своим руководителем, чтобы провести контроль работы некоторых отделов.
– Похоже, что ты хорошо себя проявляешь, раз отец уже отправляет тебя в такие командировки?
– Я стараюсь.
– Не слышу в голосе энтузиазма, – улыбка становится шире.
– Он есть. Просто я все еще не могу отойти оттого, что ты тоже оказался здесь.
– Ты боишься меня, Лорейн? – вижу, как его брови сходятся на переносице.
– Нет… – отвожу взгляд, чтобы снова не залиться краской. – Вовсе нет, Джаред, – смотрю куда угодно, только не на него.
– Тогда почему каждый раз ты зажимаешься?
– Я не зажимаюсь.
– Маленькой девочкой ты была смелой и решительной.
– Я и сейчас такая, – снова перевожу глаза не него, не желая казаться трусливой.
– Докажи, кудряшка, – вдруг произносит, и сердце замирает в груди от звука прозвища, которым только он называл меня.
Мгновенье смотрю на него, заметив в голубых глазах озорные огоньки, зарождающиеся внутри меня что-то необъяснимое. Ловлю себя на мысли, что хочу это сделать и не только чтобы доказать ему что-то.
– Ладно, – иду к трамплину, ощущая, как адреналин начинает разливаться по венам. Сердце мгновенно ускоряет темп.
Становлюсь на поверхность и медленно подхожу к краю, чувствуя, как доска немного пружинит под моим весом.
Смотрю вниз и понимаю, что подо мной приличная глубина и вряд ли я достану до дна со своим невысоким ростом.
Поднимаю руки и сгибаю колени, подпрыгивая на месте. Трамплин отпружинивает и при приземлении подталкивает меня вверх. Набираю в легкие воздух, и чуть подавшись вперед, погружаюсь в воду.
Быстро гребу руками и ногами, выплывая на поверхность. Смахиваю упавшие пряди на лоб и подплываю к бортику, зацепившись за него.
– Неплохо, – произносит Джаред, и я