Я научила женщин говорить. Анна Ахматова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я научила женщин говорить - Анна Ахматова страница 7

Я научила женщин говорить - Анна Ахматова Сборник стихов

Скачать книгу

солнцем это утро пьяно,

      И на террасе запах роз слышней,

      А небо ярче синего фаянса.

      Тетрадь в обложке мягкого сафьяна;

      Читаю в ней элегии и стансы,

      Написанные бабушке моей.

      Дорогу вижу до ворот, и тумбы

      Белеют четко в изумрудном дерне.

      О, сердце любит сладостно и слепо!

      И радуют пестреющие клумбы,

      И резкий крик вороны в небе черной,

      И в глубине аллеи арка склепа.

2 ноября 1910Киев

      М. А. Змунчилла – Мария Александровна Змунчилла («Наничка»), кузина Ах матовой. В 1906—1907 гг., учась в последнем классе киевской Фундуклеевской гимназии, Аня Горенко жила в семье Змунчилла. «Наничка» была пылкой поклонницей поэзии Блока. В 1915 г. она вышла замуж за Андрея Андреевича Горенко, старшего брата Ахматовой. В 1920 г. в семейной жизни Андрея Андреевича и Марии Александровны произошла трагедия, о которой упоминает Л. К. Чуковская в «Записках об Анне Ахматовой»:

      «Она рассказала мне о своем брате, отравившемся, когда у него от малярии умер ребенок.

      – Оставил нам письмо – замечательное. О смерти ни слова. Кончалось оно так: «Целую мамины руки, которые я помню такими прекрасными и нежными и которые теперь такие сморщенные». Жена его тоже приняла яд вместе с ним, но, когда взломали дверь и вошли в комнату, она еще дышала. Ее спасли. Она оказалась беременной и родила вполне здорового ребенка».

II

      Жарко веет ветер душный,

      Солнце руки обожгло.

      Надо мною свод воздушный,

      Словно синее стекло;

      Сухо пахнут иммортели

      В разметавшейся косе.

      На стволе корявой ели

      Муравьиное шоссе.

      Пруд лениво серебрится,

      Жизнь по-новому легка...

      Кто сегодня мне приснится

      В пестрой сетке гамака?

Январь 1910Киев

      «Из других поэтов, примкнувших к «цеху», должно отметить Анну Ахматову. Но, говоря о ее книге, придется повторить то, что уже сказано другими: г-жа Ахматова обладает дарованием подлинным и изящным, стих ее легок, приятен для слуха. В мире явлений поэтесса любит замечать его милые мелочи и умеет говорить о них. «Я сошла с ума, о мальчик странный, в среду, в три часа». «Пруд лениво серебрится, жизнь по-новому легка; кто сегодня мне приснится в легкой сетке гамака?» Это едва ли не лучшие строки Анны Ахматовой. Во всяком случае – наиболее для нее выразительные. Писать глубокомысленные статьи «о творчестве» г-жи Ахматовой, конечно, еще преждевременно. Но мы надеемся, что в дальнейшем молодая поэтесса еще не раз заставит сочувственно говорить о себе».

Владислав Ходасевич. «Русская поэзия». 1914

      «В наше время самая одаренная из русских поэтесс, Анна Ахматова, создала как раз синтез между «женской» поэзией и поэзией в точном смысле слова. Но этот синтез лишь кажущийся: Ахматова умна: сохранив тематику и многие приемы женской поэзии, она коренным образом переработала и то, и другое в духе не женской, а общечеловеческой поэтики. Там, где случайно это

Скачать книгу