.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 13
– Госпожа моя, давай же попрощаемся с тобой, ведь времени до званого обеда еще достаточно! – Предложил он, жарко прижимаясь к ней всем телом. Несмотря на гнев, который душил Нордию, она тихо и мелодично рассмеялась.
– Время прощаний прошло! Я уделила тебе слишком много внимания, и ты осмелел! Теперь ты хочешь, чтобы из постели меня утащили на гильотину, или в следующую постель? Боюсь, ты переоцениваешь наши силы – сегодня все будет так, как прикажет властелин. Твое время закончилось! Выйди из спальни и пригласи прислугу, я собираюсь привести себя в порядок! – Нордия с силой оттолкнула Максвелла, который сразу лишился своего атрибута ненасытного любовника. Выйдя от Нордии, он подумал: «Она, как всегда, права. Абсолютно неизвестно, как поведет себя Витольд, когда узнает, что Нордия делила с ним любовное ложе в течение этих двух недель! Его действия непредсказуемы, но гнев будет ужасен» …. Максвелл отдал нужные распоряжения и ушел к себе. Сидя перед своим компьютером, он невидяще смотрел на экран. Придуманная им шутка становилась угрозой для его жизни. Властитель не станет наказывать Нордию, он слишком долго помнит и любит ее! Его он тоже вряд ли тронет. И выхода из этой ситуации нет – сегодня он обязан показать свою пленницу, таков договор! Зачем он, вообще, сообщил, что принес женщину с Земли! В тот злополучный момент, он помышлял только о том, чтобы вывести хозяина из себя. А после отведенного на занятия сексом, времени, Максвелл понял, что хочет оставить Нордию у себя…. Она всколыхнула в нем угасшие страсти и неуемную жажду безумного секса. Она стала хозяйкой его помыслов, заставляя желать ее снова и снова…. Он стал ненасытен. Волосы зашевелись у него на голове, от одной только мысли о том, что сегодня она покинет его навсегда….
Часы Судьбы, отмеряющие краеугольные моменты бытия, замерли на старте…. Молчаливые, словно немые, служанки, уже приготовили Нордию к званому обеду. Темно бордовое платье, сотканное из тончайшего кружева, позволяло видеть обнаженную грудь. В глаза бросалась немаловажная деталь – под платьем, вообще, не было нижнего белья. Поэтому, все движения ее гибкого стана были особенно сочны и притягательны – грудь приподнималась при каждом ее шаге, подвижные бедра интимно переходили в узкую талию. Одним словом, ее тело жило, оно звало и манило того, кто умел это увидеть и оценить. Огромные, подведенные в восточном стиле глаза, искрились цветом самой молодой зелени, надменные губы, в цвет платья, обещали греховную сладость поцелуев. Сливочно-белая кожа, сияла неподдельной красотой дорогого фарфора. Массивное золотое монисто, браслеты на запястьях и лодыжках ног, инкрустированные драгоценными камнями, излучали загадочный свет. Туфли на высокой шпильке делали ее стройной, как молодая лоза. Она была настолько хороша, что смогла бы с легкостью покорить абсолютно любого мужчину!
Удар гонга прозвучал приглашением к обеду. В покои зашел Максвелл, одетый в элегантный