Граф Монте-Кристо. Том 2. Александр Дюма

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма страница 45

Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма Всемирная литература

Скачать книгу

почему?

      – Во-первых, потому, что вы меня еще не пригласили.

      – Я для того и приехал, чтобы лично пригласить вас.

      – О, это слишком любезно с вашей стороны. Но я, возможно, буду занят.

      – Я вам скажу одну вещь, и, надеюсь, вы пожертвуете своими занятиями.

      – Так скажите.

      – Вас просит об этом моя мать.

      – Графиня де Морсер? – вздрогнув, спросил Монте-Кристо.

      – Должен вам сказать, граф, что матушка вполне откровенна со мной. И если в вас не дрожали те симпатические струны, о которых я вам говорил, значит, у вас их вообще нет, потому что целых четыре дня мы только о вас и говорили.

      – Обо мне? Право, вы меня смущаете.

      – Что ж, это естественно: ведь вы – живая загадка.

      – Неужели и ваша матушка находит, что я загадка? Право, я считал ее слишком рассудительной для такой игры воображения!

      – Да, дорогой граф, загадка для всех, и для моей матери тоже; загадка, всеми признанная и никем не разгаданная; успокойтесь, вы все еще остаетесь неразрешенным вопросом. Матушка только спрашивает все время, как это может быть, что вы так молоды. Я думаю, что в глубине души она принимает вас за Калиостро или за графа Сен-Жермен, как графиня Г. – за лорда Рутвена. При первой же встрече с госпожой де Морсер убедите ее в этом окончательно. Вам это не трудно, ведь вы обладаете философским камнем одного и умом другого.

      – Спасибо, что предупредили, – сказал, улыбаясь, граф, – я постараюсь оправдать все ожидания.

      – Так что вы приедете в субботу?

      – Да, раз об этом просит госпожа де Морсер.

      – Это очень мило с вашей стороны.

      – А Данглар?

      – О! Ему уже послано тройное приглашение; это взял на себя мой отец. Мы постараемся также заполучить великого д’Агессо[7], господина де Вильфор; но на это мало надежды.

      – Пословица говорит, что надежду никогда не следует терять.

      – Вы танцуете, граф?

      – Я?

      – Да, вы. Что было бы удивительного, если бы вы танцевали?

      – Да, в самом деле, до сорока лет… Нет, не танцую; но я люблю смотреть на танцы. А госпожа де Морсер танцует?

      – Тоже нет; вы будете разговаривать, она так жаждет поговорить с вами!

      – Неужели?

      – Честное слово! И должен сказать вам, что вы первый человек, с которым моя матушка выразила желание поговорить.

      Альбер взял свою шляпу и встал; граф пошел проводить его.

      – Я раскаиваюсь, – сказал он, останавливая Альбера на ступенях подъезда.

      – В чем?

      – В своей нескромности. Я не должен был говорить с вами о Дангларе.

      – Напротив, говорите о нем еще больше, говорите почаще, всегда говорите, – но только в том же духе.

      – Отлично, вы меня успокаиваете. Кстати, когда возвращается д’Эпине?

      – Дней через пять-шесть, не позже.

      – А когда его свадьба?

      – Как

Скачать книгу


<p>7</p>

Знаменитый судебный деятель XVIII века.