За темной обочиной Килиманджаро.. Finn Severinn
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу За темной обочиной Килиманджаро. - Finn Severinn страница 3
В силу чрезвычайности ситуации , а также учитывая обстоятельства происшествия направленные на причинение вреда гражданам СССР , нами предприняты меры для установления и розыска лиц причастных к преступлению .
К мероприятиям розыска предполагаем привлечь всех специалистов оперативных служб структур советской армии и специальных отрядов местных вооруженных сил , а также службы безопасности.
Начальник оперативного управления генерал-лейтенант С.
-–
Распоряжение . строго «ЗАС» , .
Г-Л С.
На Ваш № …. от .
Немедленно принять меры к обеспечению раскрытия преступления и розыска капитана С. ( настоящая фамилия Т.) позывной «Смерч», заместителя командира группы «Н». Учитывая военные интересы СССР, особую секретность пребывания в стране группы «Норд», действующей по выполнению задач согласно плану операции «Тритон» , настоятельно рекомендуем ограничить количественный состав оперативного подразделения участвующего в розыске и раскрытии преступления. Центральный оперативный отдел предлагает возложить основную задачу указанного дела на имеющихся советских военнослужащих , прошедших специальную подготовку и имеющих категорию допуска секретности не меньше первой.
Привлечение военнослужащих N армии и службы безопасности допускается только для обеспечения необходимой оперативной информацией , а также действий по охране зоны проведения розыскных мероприятий.
Допускается взаимодействие с представителями «Ш» и командованием * воинского контингента, но с учетом требований секретности , которые будут доставлены Вам специальным офицером связи.
Обстановку докладывать согласно действующего оперативного графика.
Генерал Г.
Сухой ветер тихо посвистывал через щели кузова, выбрасывая нам в лицо, пыль и резкий тухлый запах непонятного происхождения, свирепствующий на улице.
Мы не разговаривали и каждый, был погружен в собственные мысли, обдумывая суть всех этих событий, неожиданно свалившихся на наши головы этим утром.
Грузовик вздрогнул и мягко задрожал, издавая ритмичные механические звуки, а потом, быстро набирая скорость, двинулся вперед. На выезде из закрытого поселка мы остановились у полосатого шлагбаума, и я услышал громкую речь на туземном языке.
Сидевший в кабине офицер стал отвечать, а под брезент, через задний борт, заглянули двое военных из местной армии. Один из них, с мощной шеей и почти квадратной головой , был в форме коммандос и окинув взглядом весь кузов остановился на мгновение взглядом на нас с прапорщиком.
Эта остановка, пауза в движении его черных глаз, длилась около двух секунд, а потом он закрыл брезентовый полог и спрыгнул с подножки кузова.