Османы. Как они построили империю, равную Римской, а затем ее потеряли. Марк Дэвид Бэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Османы. Как они построили империю, равную Римской, а затем ее потеряли - Марк Дэвид Бэр страница 8

Османы. Как они построили империю, равную Римской, а затем ее потеряли - Марк Дэвид Бэр Перекресток цивилизаций. Путешествие в истории древних народов

Скачать книгу

больше не владели Анатолией, однако многочисленных тюркских соперников мусульман-суннитов было множество, османские хронисты искали способ отличить своих предков. Они придумали причудливую историю о кастрации врага, чтобы превратить османов в законных наследников сельджуков, тем самым дистанцировавшись от монголов и Газан-хана, которому Осман фактически был обязан своим сеньором[28]. Они рассказали, что поле битвы было известно как «Равнина яичек», потому что победоносные сельджуки отрезали яички у побежденных монгольских воинов, а из содранной с побежденных кожи, покрытой войлоком, они сделали навесы для шатров[29].

      Кочевничество

      Использование шатров напоминает о том, что османы произошли от кочевого народа. Османская империя впервые пустила корни в регионе Анатолии, больше всего напоминавшем степи Центральной Азии.

      Великое центральное плато Анатолии, высота которого достигает тысячи метров, а в центре которого находится большое соленое озеро Туз, представляет собой полузасушливую степную равнину, характеризующуюся теплым, сухим летом и очень холодной зимой. Здесь выпадает мало осадков, очень мало лесов, воды и в значительной степени эта земля непригодна для возделывания. Окруженное горными хребтами и – с трех сторон – прибрежными районами с древними византийскими и армянскими городами, портами и аграрными территориями, центральное плато предлагало идеальные условия для кочевников. Как и подобает его тюрко-монгольскому происхождению, Осман описывается в хрониках как человек кочевого образа жизни[30]. Он ежегодно кочевал со своими стадами лошадей, волов, коз и овец между летними и зимними пастбищами: первые на холмах, вторые в долинах.

      Мужчины-кочевники, такие как Осман, полагались на сильных, независимых женщин, игравших руководящие роли или выполнявших большую часть работы, обеспечивая все необходимое. Арабы, путешествовавшие по степи Центральной Азии в Кыпчакское ханство, были удивлены уважением, проявляемым к женщинам тюркскими народами, их свободой и почти равным положением с мужчинами. Женщины не покрывали себя чадрой, как это делали арабки[31], и играли заметную роль в политике. Каждую пятницу после полуденной молитвы хан, объявивший ислам своей религией после прихода к власти в 1313 г., проводил публичную аудиенцию в палатке вместе с четырьмя хатун (царскими женами, одна из них была византийской принцессой), сидевшими по обе стороны от него. На виду у собравшейся публики и без использования какой-либо ширмы или вуали, когда старшая хатун входила в шатер, хан подходил к ней, чтобы встретить, приветствовал ее, брал за руку и садился только после того, как она занимала место на диване[32]. Хотя мы не так много узнаем из источников об обычных женщинах в княжестве Османа, например, участвовали ли они в набегах или нет, мы знаем, что они доили животных, чтобы делать сыр, масло и сливки, вплетали свои волосы в сложные, но прочные круглые войлочные палатки и ковры.

      Наличие

Скачать книгу


<p>28</p>

Rudi Paul Lindner, ‘How Mongol Were the Early Ottomans?’, in The Mongol Empire and Its Legacy, ed. Reuven Amitai-Preiss and David Morgan (Leiden, The Netherlands: Brill, 2000), 282–289.

<p>29</p>

Aşıkpaşazade, Tevārīh-i Āl-i Osmān, 9. Для анализа этой истории см: Baki Tezcan, ‘The Memory of the Mongols in Early Ottoman Historiography’, in Writing History at the Ottoman Court: Editing the Past, Fashioning the Future, ed. H. Erdem Çıpa and Emine Fetvacı (Bloomington: Indiana University Press, 2013), 23–38.

<p>30</p>

Lindner, Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia, 1–38.

<p>31</p>

Арабский путешественник X в. из первых рук рассказал о том, что тюркские женщины-огузы были настолько беззаботны, что могли легко обнажиться в присутствии незнакомцев. Ibn Fadlān, Ibn Fadlān and the Land of Darkness: Arab Travellers in the Far North, trans. Paul Lunde and Caroline Stone (London: Penguin, 2012), 12.

<p>32</p>

The Adventures of Ibn Battuta: A Muslim Traveler of the 14th Century, ed. Ross E. Dunn (Berkeley: University of California Press, 1986), 168.