Черные лабиринты. Книга 4. Эмили Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Черные лабиринты. Книга 4 - Эмили Ли страница 14
Джи-Хун так и остался стоять посреди купальни. Он ни на кого не смотрел. А собственное лицо снова ничего не выражало. Позволить себе слабость быть настоящим? Зачем? Позволить себе горе или ещё какие-нибудь эмоции? Да и какой в них смысл? Какой смысл в словах? Какой смысл в прощении, которое могли бы дать ему эти люди? И можно было гордиться смертью во благо великой цели, можно было… Вот только хотелось жить… Хотелось… Он взглянул на сломленную Меари, что искала спасение в родных объятиях брата, а не в его… Какая разница что он хотел?
Вдали снова что-то обвалилось, оповещая это серией глухих ударов и легкой дрожью пола.
– Туён, уходим в лабир-р-р-ринты, – сказал Элгараан.
Келлен встрепенулся, в глазах засветилась надежда.
– Будем жить в лабиринтах? – усмехнулась Туён, смотря в глаза любимого и отвечая на его невысказанные слова.
– Какая разница, где жить, лишь бы жить, – ответил ей Келлен.
Остроухие монстры, что стояли в коридоре, достаточно резво заскочили внутрь купальни. Вовремя. Мимо пронеслась большая стая ящериц, и им явно было не до старых врагов, очевидно, их беспокоили проблемы посерьезнее. И эти проблемы с каждой секундой всё сильнее вызывали дрожь земли.
– Уходим! Сейчас всё рухнет! – закричал Келлен, хватая Туён за руку, устремляясь вслед за темными, что уже неслись за ящерицами в сторону лабиринтов. Спасение было только там.
Возле Натаниэля, упав с потолка, приземлился крупный кусок камня. Это привело в чувство остальных. Люди бросились бежать.
Камни на полу впивались в босые ноги Меари, но она не чувствовала боли, старалась думать лишь о ладони брата, что так крепко держала её, не давая отстать. Почувствовав на себе взгляд, обернулась. Джи-Хун стоял на том же месте и смотрел ей вслед, прощаясь. Всё чаще срывались и падали вниз куски ранее уцелевшего свода потолка, но иритан на это не реагировал, принимая свою судьбу, неся ответственность за своё решение.
Почувствовав, что Меари сбавила скорость, Джихо дернул её за руку.
– Быстрее! – нетерпеливо крикнул он.
– Там Джи-Хун!
– Это его выбор! – бросил Джихо, мельком глянув на бывшего друга, и опять дернул за руку сестру, поторапливая.
Меари пробежала ещё немного, а потом снова обернулась. Джи-Хуна она уже не могла видеть, но надеялась, что он выбежит, постарается спастись…
Меари выпустила руку брата.
– Меари?! – крикнул он, резко тормозя.
– Прости меня, – прошептала Меари и покачала головой, – я не могу оставить его там одного.
Секунда, чтобы запомнить родное лицо, и Меари побежала обратно.
– Меари! – закричал Джихо и рванул за ней, но огромная глыба камня упала вниз, отрезая путь к сестре, запечатывая