Клятва огня. Серж Брюссоло
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клятва огня - Серж Брюссоло страница 13
«Но здесь столько всякого хлама! Похоже, ты даже не всегда сам понимаешь, что ты думаешь или чувствуешь… Ну и бардак! Неплохо было бы разложить все по полочкам, внести кое-какую логику. Тогда ты больше не будешь поддаваться ребячеству или совершать необдуманные глупые поступки».
– Эй, не вздумай там хозяйничать! Я не разрешаю тебе рыться в моих мысленных тайниках!
«Ладно, ладно! Не буду. Вообще ни к чему не притронусь, хотя зря ты так. Для тебя это могло бы оказаться удачной возможностью немного поумнеть. Мне всего-то достаточно было бы…»
– Нет!
«Ну хорошо, не будем больше об этом».
Нат кое-как подавил гнев. Каждый раз одно и то же: Сигрид страшно раздражала его, и в то же время он не мог обходиться без нее. По правде, он был очень рад, что она вернулась. Но при этом всей душой надеялся, что она не воспользуется своими новыми возможностями, чтобы повлиять на его личность. Известное дело – у женщин просто навязчивая идея перевоспитывать мужчин! Что за мерзкое свойство натуры!
«Я все слышу! – прошептала Сигрид. – Не забывай, что я могу читать твои мысли».
– Как удобно! – буркнул Нат, ускоряя шаг, чтобы нагнать ушедшую вперед Анакату. – Не надо сотрясать воздух словами.
Они достигли самого дальнего конца пещеры, где открывалась широкая расселина, уводящая в жуткие и таинственные подземные миры. Вниз, в беспросветную тьму, спускалась веревочная лестница. Путь отмечали развешанные на камнях фонари.
– Бери вот такую плетеную корзину, – велела Анаката, – и надень ее себе на спину. Смотри внимательно, что я делаю, и повторяй за мной. По дороге я буду тебе объяснять, как следует действовать. И будь все время настороже. Подземные пространства очень опасны… Здесь могут случаться очень неприятные встречи.
Ухватив большую корзину с лямками, Анаката приладила ее себе за плечи и стала спускаться вниз по лестнице, цепляясь за перекладины. Чувствуя на себе тяжелые взгляды клана, Нат последовал за ней с деланой решимостью, которой на самом деле вовсе не испытывал.
Как выяснилось, под первой пещерой простирались и другие подземелья, образующие запутанную сеть гротов и туннелей. В пляшущем свете фонарей сталактиты и сталагмиты походили на клыки исполинских монстров; на какую-то секунду юноше померещилось, что они забрались прямиком в пасть динозавра.
– Иди сюда, – негромко позвала Анаката, присев возле какой-то каменной груды. – Я хочу кое-что тебе показать.
Нат послушно подошел и, опустив глаза, с удивлением обнаружил, что вся эта груда на самом деле состояла из фигурок рыб – целых сотен изящных статуэток, присыпанных известковой пылью.
– Знаю, о чем ты думаешь, – заговорила девушка. – Но ты ошибаешься, это вовсе не статуэтки. Это самые настоящие рыбы. Когда огненный ураган разорил нашу землю, природа пустилась на разные ухищрения, чтобы выработать новые стратегии