Леди тьмы. Мелисса Рёрих
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Леди тьмы - Мелисса Рёрих страница 43
– Если понадобится что-то еще, только скажите, – ответила та и, окинув девушку внимательным взглядом, вышла из комнаты.
Взяв с подноса кусок хлеба, Скарлетт осмотрелась по сторонам в поисках книги. Куда же она ее положила? Девушка принялась рыться в бумагах, размышляя, не завалялся ли среди них ее томик за те два дня, что она спала.
– Что-то ищешь? – раздался с порога веселый голос. Скарлетт так и подпрыгнула и, повернувшись, увидела Кассиуса. – Выглядишь гораздо лучше, – добавил он, оглядывая ее с ног до головы. – Кошмары не беспокоили?
Скарлетт отрицательно покачала головой.
– Это был самый крепкий сон за последние несколько недель, – призналась она, отправляя в рот несколько виноградин. До разбудившего ее видения, во всяком случае.
– Вот и хорошо, – сказал Кассиус, входя в комнату. Схватив с подноса кусок хлеба, он плюхнулся на стул возле маленького столика.
– Что ты делаешь здесь в середине дня? – спросила Скарлетт, перемещаясь к небольшому секретеру, чтобы продолжить поиски пропавшей книги.
– Тебя пришел проведать. За последние несколько дней я делал это бесчисленное количество раз, – пояснил он, откусывая большой кусок хлеба.
– Какой же ты милашка, – промурлыкала Скарлетт, роняя часть бумаг обратно на стол. – Теперь можешь доложить, что со мной все в порядке.
– Лорд наемников будет рад это услышать, – коротко хохотнул Кассиус. – Что ищешь?
– Книгу, которую раньше читала, – ответила Скарлетт, переходя к другой полке, чтобы посмотреть, не поставили ли ее туда. Может быть, кто-то вернул ее в библиотеку?
– Ааа, – со знанием дела протянул Кассиус, доедая хлеб и откидываясь на спинку стула.
– Тебе что-то известно? – насторожилась Скарлетт и, прервав поиски, посмотрела на него через плечо.
– Смею предположить, что разыскиваемая тобой книга могла заинтересовать некоего господина, с которым ты сейчас не разговариваешь, – пояснил Кассиус, подняв бровь.
– Вот уж точно, – согласилась девушка, сжимая губы в тонкую линию.
– В общем, ты ее здесь не найдешь. Он забрал ее с собой две ночи назад.
– Что? – недоверчиво ахнула Скарлетт. – Зачем?
– Как ты и просила, я передал вышеупомянутому господину твое недвусмысленное послание, – пустился в объяснения Кассиус, подцепив вилкой кусок жареного цыпленка, – и оно не было… принято благосклонно. Уходя, он оставил для тебя собственное послание. Цитирую: «Скажи ей, что когда ей надоест строить из себя избалованную леди, я буду ждать ее на тренировочном ринге. А до тех пор возьму эту книгу, чтобы скоротать внезапно появившееся свободное время».
Скарлетт зарычала.
– Вот ублюдок, – пробормотала она себе под нос.
– Конечно, так и есть, – со смехом поддакнул Кассиус. – Хотя будет весьма занимательно посмотреть,