Легенды Эруада. Трилогия. Александр Дендиберя

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды Эруада. Трилогия - Александр Дендиберя страница 72

Легенды Эруада. Трилогия - Александр Дендиберя

Скачать книгу

знания от пиратов и мародёров, что охотятся за ценнейшими рукописями.

      Добравшись до условного места, девушка зажгла магический шарик, и через минуту с корабля спустилась шлюпка, чтобы подобрать путников.

      «Всё-таки не уплыли…» – выдохнула Милана. Она не была уверена в Мортоне, но другого выхода не оставалось.

      Предстоял долгий путь в Къёрденфелл в Орден Мау’Рина, где откроется, они надеялись, сокрытая в мрачных подземельях истина.

      ЧАСТЬ 2

      НАДЕЖДА ВО МРАКЕ

      Глава 9

      Капитан Мортон встретил путников широкой улыбкой и крепкими объятиями, от которых Милана предпочла отказаться. Флаури повезло меньше. Задерживаться не стали, попутный ветер капризен и переменчив. Правда, пришлось Милане с десяток минут уговаривать Мортона взять курс на Мириан, порт Къёрденфелла. Оттуда легче и быстрее попасть в Тираубен. Слова здесь не имели силы, и девушке пришлось отвесить капитану очередную порцию золота.

      Шли третьи сутки возвращения на Большую Землю. Чистое ночное небо было усыпано крапинками звёзд, казалось, то и дело подмигивающих путникам. Тимбертон задумчиво глядел на исполненную великолепия и спокойствия картину. Ещё в детстве его мать рассказывала, будто звёзды на небе – это пристанища душ людей, заслуживших обрести покой на сводах обители великого Фар-Фалиена. Флаури надеялся, что где-то на синих просторах горит звезда и его отца, который сверху наблюдает за ним, его действиями и поступками. Но нет у него возможности поговорить с сыном, взбодрить дух и направить по верному пути.

      Когда звёздам на небе оставалось сверкать немногим больше получаса, но при этом восток ещё не озарился ярким заревом рассвета, Флаури мирно дремал, свернувшись на скамейке от предутренней прохлады. Разбудил его неожиданно поднявшийся шум на палубе – топот десятков ног и взволнованные крики. Сквозь сон он не мог разобрать, о чём перекликались люди, но главное уловил – на корабле царила паника. Тимбертон открыл глаза.

      – Все наверх! Полная готовность! Идём по ветру! – услышал он голос капитана Мортона.

      Флаури огляделся и прямо по курсу увидел огни. Судя по флагу, это был военный фрегат Къёрденфелла. Несмотря на довольно большое расстояние, он всё же сумел разглядеть голову огненного льва на вершине мачты. По законам мореплавания торговые и промысловые суда должны всегда сворачивать паруса при встрече с военными кораблями. Невыполнение данного требования расценивалось как открытое нападение.

      «Неужто собирается напасть? По-моему, это плохая идея…»

      В это время из каюты выбежала Милана. Отыскав взглядом капитана, она быстрым шагом направилась к нему.

      – Что происходит? Почему такой шум? – крикнула она почти в ухо Мортону, иначе бы тот не услышал.

      – У нас проблемы! – отмахнулся мужчина, показывая, что Милана здесь лишняя.

      – Хотите

Скачать книгу