Рождественская сказка для Адель. Татьяна Короткова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рождественская сказка для Адель - Татьяна Короткова страница 3
И тут с задних рядов раздается крик:
– Вот-вот! Некоторые уже в двери не влезают!
Все обернулись: безобразие! Иные привстали. А кое-кому пришлось даже влезть на стул ногами, чтобы разглядеть кричавшего.
А кричал – Черный Пит. И это было ему не по рангу.
Конечно, помощники могли посещать Ледовый дворец, если им разрешали волшебники. Но случалось такое редко и лишь в случае крайней необходимости.
Так что присутствие Пита озадачило всех гостей.
Но Юлеманден лишь вновь вздохнул и постучал сосулькой по графину.
– Тишина в зале! Пит! Сиди тихо! …Второе – утвердить новые правила парковки. А заодно – меню оленей и прочего транспорта!
И снова раздался крик Пита:
– Вот-вот! А кому-то сена не хватает!
Волшебники стали переглядываться и перешептываться: помощник Юлемандена вел себя совершенно неподобающе, нарушил раз и навсегда установленный этикет! За такое нахальство его полагалось бы вывести прочь, а лучше и вовсе сменить на другого!
– Последнее предупреждение! – грустно сказал Юлеманден и продолжил, – И третье… – тут он так тяжело вздохнул, что все волшебники тревожно переглянулись, – Снять меня с поста Председателя Рождества. И избрать нового. Поскольку я – женюсь.
Что тут началось в зале! Неслыханно! Датский рождественский волшебник всегда был главным! Ну, или почти всегда! Но о прежнем времени хаоса сейчас уже никто и не помнит! А если снять одного Председателя да поставить другого – возникнет новый хаос! Ведь это же необычайно ответственное дело: следить за тем, чтобы по всему миру в Рождество все происходило, как того требует давняя традиция!
– Юлеманден! – пытается перекричать возмущенных волшебников Пит, – Господин мой! Я могу занять вакансию! Я! Я!
Но вот только никто его не слышит. А если и слышат – то не принимают всерьез. Потому что помощникам волшебников никогда не занять место самих волшебников!
– Закон есть закон! – кричит чешский Микулаш, – Мы должны соблюдать целомудрие!
– А вот Йоулупукки живет со своей Муори и гномами, для них закон не писан! – восклицает итальянский Баббо Натале.
Пока волшебники пререкались, Дед Мороз под шумок вытащил из внутреннего кармана шубы – не скажу что, а Санта Клаус извлек из кармана своего кафтана хот-дог и два стаканчика.
– Слыхал? – подмигивает Дед Мороз Санте, – Финский-то! Вот тихушник.
– Дикарь! – отвечает Санта, и делит хот-дог на две части.
– Ну, за гномиков? – говорит Дед Мороз.
Словом, наш нигде не пропадет.
Юлеманден, утирая вспотевший лоб, втолковывает с трибуны собранию, что крепко влюбился и слово дал, а раз так – то свадьбе бывать,