Госпожа чародейка. Ольга Юрьевна Богатикова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Госпожа чародейка - Ольга Юрьевна Богатикова страница 8

Госпожа чародейка - Ольга Юрьевна Богатикова

Скачать книгу

студент. – Типичный работяга.

      – Почему?

      – Судя по одежде. Все, что на нем надето, можно купить у рыночных торговцев за небольшие деньги, однако носиться оно будет лет десять, не меньше. Для рабочих самое то. К тому же, именно они обычно носят такие мешковатые брюки.

      – Отлично. Еще?

      – Его вещи или новые, или парадно-выходные, – добавил Кристиан Лотт. – И волосы как-то зализаны.

      – И что это значит?

      – Ну… – задумался парень. – Наверное, он хотел хорошо выглядеть. Чтобы произвести хорошее впечатление.

      – Все верно, – подтвердила я. – Это обычный трудяга, который впервые в жизни обратился за помощью к волшебнику. Теперь давайте его выслушаем.

      На этот раз я не стала утруждать себя воспроизведением чужой речи, поэтому иллюзорный мужчина заговорил сам.

      – Здрасьте, г-господин чародей, – хрипло и чуть заикаясь, сказал он. – Я тут вот по какому в-вопросу… Я, наверное, отрываю в-вас от ваших магических дел, вы уж простите… Да я б и не пришел, а только жена заставила. Говорит, иди, позови господина чародея, а то житья совсем нету. Она у меня такая, Данья моя. Ежели привяжется, то не отстанет, да. Мы с ней уже лет тридцать вместе, я привык, а других шибко удивляет, какая она напористая…

      Я щелкнула пальцами и мужчина замолчал.

      – Он будет рассказывать вам про свою жену до вечера. Потом расскажет про детей, про тещу, про соседа и дворовую собаку. Возможно, его уносит в сторону из-за волнения. Или потому что вы для него – свободные уши. В любом случае, вам необходимо, дождавшись маломальской паузы, вежливо перевести беседу в нужное русло.

      Щелчок пальцами, и «клиент» снова «ожил».

      – … и спуску никому не дает! Да это, господин чародей, и правильно, люди ж сейчас такие, что тихим быть – себе дороже.

      – Уважаемый, – перебила я свою иллюзию. – Что же случилось, раз супруга отправила вас ко мне?

      – А, – спохватился мужчина. – Так это, тарелки у нас летают.

      – Тарелки? – переспросила я.

      – Ну да. Раньше такое редко случалось. Мы и внимания не обращали. Ну, упала, ну разбилась. Мало ли, лежала плохо. А тут через всю кухню стали летать. Данье моей вчера прямо по голове досталось. В шкафах двери хлопают сами по себе. Внуки очень пугаются. Может, это нежить какая? Еще покусает…

      Я вопросительно посмотрела на студентов.

      – Полтергейст? – предположила Индира Дайе.

      – Подождите! – воскликнул Грег Вокс. – Мы так снова ошибемся. Уважаемый, где вы живете?

      – Да здесь, в Кирии, – ответила иллюзия. – На улице Цветных колокольчиков.

      – И что это нам дает? – скептически поинтересовался Лотт.

      – То, что это явно не нежить, – подал голос Динар Воракс. – В Кирии нежить дальше окраин не гуляет. А улица Цветных колокольчиков находится в рабочем квартале. Это хоть и не в центре города, но и не на отшибе. Так что, может, и полтергейст.

      – Скажите, –

Скачать книгу