Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Безымянный. Гу Шу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Безымянный - Гу Шу страница 8

Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Безымянный - Гу Шу Белая рыба. Сказания о Бай и Ю

Скачать книгу

все еще не понимаю, что ты имеешь в виду.

      Солнце стало ярче, и Сяо Баю пришлось сощуриться.

      – Давай не будем об этом. Как прошло твое занятие?

      – О, мне очень понравилось. – Сяо Бай радостно заерзал. – Когда я закрываю глаза, вижу, как я сначала плыву в прохладной воде, а потом попадаю в место, где много-много дворцов, где в окне одной из комнат колышутся белые занавески, за которыми кто-то сидит.

      – Девушка, которая обучает тебя медитации?

      – Нет, другая, – задумался Сяо Бай. – Это юная девушка. Как только она меня увидела, то сердито спросила: «Храбрый Сяо Бай, почему ты пришел только сейчас?»

      – Ты знаешь, кто она?

      Сяо Бай кивнул.

      – Как ее зовут?

      – Лин Лян. Ее зовут Лин Лян, она принцесса.

      – А о ней самой ты много вспомнил?

      – От этой принцессы… одна только головная боль, – пробормотал Сяо Бай. – То она увлеклась сбором насекомых, то ей нужно пересадить персиковые деревья, то покататься на лодке и половить рыбу. Будь то игра на угадывание или бросание камней, она должна была выиграть, и как победитель просила меня что-либо сделать. Ей преподносили в подарок слона и расшитую одежду из других стран, но даже так она отказалась выйти замуж, из-за чего я поссорился с каким-то принцем…

      – Тогда почему ты продолжал дружить с ней?

      – Хоть у нее и скверный характер, она была очень доброй, – ответил Сяо Бай без колебаний. – Когда я выходил в город помочь простым людям, она мне помогала. Более того, она, в отличие от остальных во дворце, не обращала внимания на то, что я был пленником в ее стране, и посылала слуг принести мне еду и одежду.

      – Воспоминания возвращаются, а это значит, что тебе становится лучше. Ты только что сказал, что был пленником. Что ты имел в виду?

      – Я сейчас сказал… что был пленником? – растерялся Сяо Бай.

      – Ага. – Фэй Ю поднял голову. – Ты сказал именно это слово.

      Юноша достал ручку с блокнотом и написал «пленник»[16].

      – Не беря во внимание естественные науки, это слово означает заложника у врага или в другой стране. В древние времена заложниками были дворяне – принц или сын князя.

      – Я?

      – А иначе как бы ты познакомился с принцессой Лин Лян и сделал бы для нее столько всего?

      – Я прочитал много историй, пока был в больнице. – Сяо Бай перевел взгляд на павильон[17] в саду. – Наверняка это часть одной из них.

      – Ну конечно… – Фэй Ю вновь вернулся к своим растениям.

      Днем Сяо Бай наблюдал за тем, чем занимался Фэй Ю. Однако тот продолжал разбирать лекарственные травы в саду и никуда не уходил. Потом они вместе поужинали рыбой на гриле, овощным супом и булочками с кокосовым кремом.

      Поев, Сяо Бай вернулся в свою комнату. Фэй Ю, переодевшись в тонкий свитер, закинул на плечо легкую сумку и направился к выходу из сада.

      – Доктор Фэй Ю…

      Он

Скачать книгу


<p>16</p>

(кит.质子) – переводится не только как «заложник, пленник», но и как «протон» – элементарная частица.

<p>17</p>

Здесь – небольшая беседка.