Щенячья любовь. Келли Моран
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Щенячья любовь - Келли Моран страница 15
Вошел Брент и протянул мокрое полотенце.
– Честно говоря, это было даже забавно. Вы так легко упали, словно перышко. Не выносите вида крови, куколка?
Она закрыла лицо ладонями и вздохнула.
– Может. У меня в этом деле почти нет опыта. Мне так стыдно. Вчера вечером, когда мы нашли Серафима, я нормально отреагировала. Наверное, просто была в панике и не обратила внимания.
Кейд посмотрел на Брента.
– Скажи Флинну, мы задержимся еще на несколько минут.
– О боже, Хейли… – она попыталась подняться.
– Нет-нет, – Кейд обхватил ее за талию и снова усадил на кушетку. – С ней все хорошо. Посидите еще немного, – он говорил с ней тем же убаюкивающим тоном, каким обращался к обезумевшим от страха животным, поскольку видел – у нее расширены зрачки, а сердце бешено стучит в груди. Словно между делом он прижал два пальца к ее запястью, измеряя пульс.
Убедившись, что ее сердечный ритм восстановился, Кейд поднял взгляд и увидел, как покраснели ее щеки и как она старается не смотреть ему в глаза, будто перед ней явилось новое воплощение бубонной чумы. Он по-прежнему держал ее за руки и массировал большими пальцами ей ладони. Кожа на них была нежной, особенно в сравнении с его мозолистыми пальцами. От прикосновений к ней его сердце забилось быстрее.
– Голова не болит? Кажется, вы ударились затылком.
Она покачала головой, глядя на свои колени. Не столько от стеснения, сколько от стыда. С большим сожалением Кейд отпустил ее руки и встал: он понимал, что своим поведением еще больше смущает ее.
– Я принесу вам сок. Подождите.
Он заглянул в кабинет Флинна. Хейли сидела на полу, скрестив ноги, и раскладывала перед собой в ряд скрепки. Флинн сидел рядом.
– Думаю, нам и ее тоже нужно нанять. Она такая внимательная.
Кейд рассмеялся.
– Отправь ее ко мне в кабинет, хорошо? И если тебя не затруднит, сможешь принять парочку моих пациентов?
Он прошел в комнату отдыха, взял маленькую бутылку апельсинового сока и вернулся в свой кабинет. Эйвери усадила Хейли на кушетку и закутала ей шею шарфом.
Он протянул Эйвери сок.
– Сделайте несколько глотков перед тем, как сесть за руль.
Она кивнула и послушно открыла бутылку. Он смотрел, как она пьет, и не мог оторвать взгляд. В голове возникла мысль, будет ли вкус ее кожи таким же приятным, как тот аромат, который от нее исходил. Клубника или дыня. Что-нибудь летнее.
Закрыв бутылку, Эйвери наконец решилась посмотреть ему в глаза.
– Спасибо. И простите за… – она махнула рукой.
– Это с любым может случиться. Теперь мы знаем, что на операции вас лучше не пускать.
Эйвери похлопала Хейли по плечу.
– Пойдем, солнышко, – она бросила на Кейда взгляд и тут же отвела его в сторону. Как это было не похоже на ту уверенную женщину, которую он встретил сегодня в коттедже. – До понедельника.
– До