Сотворение дома. Джудит Фландерс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сотворение дома - Джудит Фландерс страница 30
4
Такая система обязательств иногда была скрытой, а иногда явно выраженной. Британская писательница Фрэнсис Троллоп, одалживая что-либо своей соседке в Огайо, автоматически получала обещание «отработать это; пошли за мной, когда я тебе понадоблюсь». Чистый прагматизм. Если работу не нужно было оплачивать деньгами, тем лучше это было для местности, где в обороте были разнообразные денежные единицы. Голландские, русские, французские, мексиканские, британские и различные южноамериканские монеты циркулировали по континенту, а испанские и мексиканские деньги признавались официальной валютой до 1857 года. В XIX веке многие все еще рассчитывались британскими фунтами, шиллингами и пенсами, переводя затем эту сумму в любую доступную валюту.
5
Коровник предназначался для размещения скота. В XIX веке любовь ко всему архаичному и этимологическая путаница между староанглийским словом, обозначавшим «коровник», и старонорвежским словом, обозначавшим «фермерский дом», привели к тому, что фермерские дома стали называть коровниками.
6
«Мейфлауэр» – корабль, на котором в 1620 году в Америку прибыли первые переселенцы. (Примеч. ред.)
7
Слово «плантация» изначально употреблялось для обозначения нового поселения в Ирландии после вторжения Англии в XVI веке, когда там осели англичане; для обозначения сельскохозяйственной земли, обрабатываемой рабами, это слово стало использоваться с 1706 года.
8
Для британских читателей: американский погреб – это не привычное нам помещение под землей. Это небольшое углубление менее метра в ширину и глубину, приспособленное для хранения корнеплодов в прохладе летом и предотвращающее их замерзание зимой.
9
Слово «коридор» пришло из итальянского и обозначало аркатурную галерею между двумя зданиями. В английском языке изначально использовалось менее точное с архитектурной точки зрения слово «пассаж», которое в XVIII веке уступило итальянскому слову – значение соединительного пути между интерьерами.