Мертвый принц. Грегори Киз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мертвый принц - Грегори Киз страница 7
– Я знал твою королеву, когда она делала первые шаги, – проговорил он. – Когда тебя не было не только на свете, но даже и в замыслах.
– Сэр Нейл – мой рыцарь, – вмешалась королева. – И защитник.
– Ясно. В таком случае он должен увести вас отсюда. Вам не следует приходить в это место, когда говорят мертвые. Ничего хорошего не получится. Я здесь очень давно и знаю.
Прежде чем ответить, королева задержала на старике тяжелый, пристальный взгляд.
– Вы дали мне совет с самыми добрыми намерениями, – мягко сказала она, – но я им не воспользуюсь. Прошу вас, не нужно мне мешать.
Сэр Лен преклонил колено.
– Я не стану вам мешать, моя королева.
– Я больше не королева, – сказала она едва слышно. – Мой муж мертв. В Эслене нет королевы.
– Пока вы живы, миледи, у нас есть королева, – ответил рыцарь. – Если не по закону, то по правде.
Она едва заметно кивнула и, не говоря больше ни слова, в сопровождении Нейла вошла в королевскую усыпальницу.
Миновав кованые ворота большого дома из красного мрамора, они привязали возле них лошадей, а потом королева повернула в замке железный ключ, и холод с дождем остались снаружи. Переступив порог, Нейл очутился в маленьком зале с алтарем. В глубину склепа вел длинный коридор. Кто-то успел зажечь высокие светильники, однако по углам, словно паутина, клубились тени.
– Что мне следует делать, миледи? – спросил Нейл.
– Стой на страже, – ответила королева. – И только.
Она опустилась на колени около алтаря и зажгла свечи.
– Отцы и матери дома Отважных, – нараспев произнесла она, – вас зовет ваша приемная дочь, которая склоняет голову пред теми, кто старше и мудрее. Умоляю вас, окажите мне честь в эту ночь из всех ночей.
Она зажгла небольшую благовонную палочку, и в нос Нейлу ударил терпкий запах – смесь аромата сосны и амбрового дерева.
Где-то в глубине дома послышался шорох и зазвучал колокольчик.
Мюриель встала с колен и сняла теплый плащ, оставшись в платье из черной сафнийской парчи. Ее волосы цвета воронова крыла сливались с чернотой ткани, и бледное лицо, казалось, парило в темноте. У Нейла перехватило дыхание. Королева была ослепительно прекрасна, и годы оказались не властны над ее красотой, но не оттого сжалось сердце Нейла – на одно короткое мгновение она напомнила ему другую женщину.
Он отвернулся и стал вглядываться в черные тени. Королева двинулась вперед по коридору.
– Если позволите, ваше величество, – быстро проговорил Нейл, – я пойду перед вами.
Она заколебалась.
– Вы мой слуга, и родные моего мужа будут считать вас таковым. Вы должны идти за мной.
– Миледи, если впереди засада…
– Мне придется рискнуть, – ответила королева.
Они двинулись по коридору, украшенному панелями с барельефами, где были изображены