Ночной эфир. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночной эфир - Нора Робертс страница 17

Ночной эфир - Нора Робертс Ночные истории

Скачать книгу

щеке.

      – Ты тоже этого не заслужила.

      Как давно никто не притрагивался к ней. Силла не позволяла притрагиваться к себе. Испытывая настоящее смятение, она тем не менее безразлично пожала плечами.

      – Об этом я как-то не думаю. – Она вздохнула. Как хорошо было бы сейчас уткнуться носом в эту широкую, надежную ладонь и закрыть глаза. – Мне надо собираться. Пора на работу.

      – Может, пропустишь сегодня эфир? Отдохнешь немного.

      – Чтобы он подумал, будто сломал меня? Ни за что.

      – Даже супергерои иногда берут выходной.

      Силла покачала головой. С одной стороны от ее кресла стоял стул, с другой – Бойд. Деваться было некуда. Она напряглась, но из упрямства не отвела глаза. Он, черт его побери, ждал ответа. Но не мог же он не видеть, что она измучена, что ей не по себе от его чрезмерной близости. Он ведь не слепой и не глупый!

      – Не дави на меня, Флетчер.

      Еще минута – и Бойд прижал бы ее к себе. Это уже почти случилось.

      – Я пока и не начинал на тебя давить, О'Роарки.

      Ее глаза стали злыми.

      – Мне сегодня уже достаточно угрожали, спасибо большое.

      За это Бойду захотелось ее задушить. Неторопливо, не отрывая от нее взгляда, он засунул руки в карманы.

      – Это не угроза, детка. Это обещание.

      Дебора, маячившая в дверях, решила, что она услышала уже достаточно, и деликатно кашлянула.

      – Кофе, детектив Флетчер. – Она протянула ему дымящуюся кружку. – Алтея сказала, черный, две ложки сахара.

      – Спасибо.

      – Я побуду здесь. – Дебора взглянула на Силлу, ожидая возражений. – Они приедут в течение часа, чтобы установить прослушку на телефон. – Силла молчала. Дебора положила руки ей на плечи и расцеловала в обе щеки. – Я не пропустила ни одного занятия в этом семестре, Саймон!

      – Саймон? – переспросил Бойд.

      – Саймон Легри. Как в «Хижине дяди Тома». Ей бы только надсмотрщиком рабов быть.

      – Не понимаю, о чем ты. – Силла взяла свою сумку. – Принимайся-ка лучше за историю Соединенных Штатов. И политологию тоже не мешало бы почитать. И сто первую главу из «Психологии» повторить. – Она вытащила из шкафа пальто. – Ну, и раз уж ты дома, отчисть как следует пол на кухне. Старую зубную щетку найдешь в ванной. И дров заодно наруби.

      Дебора засмеялась:

      – Иди уже.

      Силла улыбнулась и протянула руку к двери. Бойд опередил ее. Их пальцы соприкоснулись. Силла отдернула руку.

      – Что ты делаешь?

      – Собираюсь подвезти тебя. – Он подмигнул Деборе и подтолкнул Силлу к выходу.

* * *

      – Это просто смешно. – Большими шагами Силла вошла в здание.

      – Что именно?

      – Не понимаю, почему в студии радом со мной обязательно должен сидеть коп. – На ходу она сорвала с себя пальто, взмахнув им, как тореадор плащом, и, раздраженно хмурясь, направилась по коридору.

      Бойд шел за ней.

Скачать книгу