Дверь в стене. Герберт Джордж Уэллс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дверь в стене - Герберт Джордж Уэллс страница 13

Дверь в стене - Герберт Джордж Уэллс Азбука-классика

Скачать книгу

благосостояние кавалера Джейн стало стремительно расти. Однажды мы узнали, что мистер Мэйнард дал Уильяму книгу.

      – Это «Помоги себе сам» Смайлса[21], – пояснила Джейн, – и это не шутка. Там рассказывается, как преуспеть в жизни, и то, что Уильям прочел мне из нее, было восхитительно, мэм!

      Юфимия со смехом рассказала мне об этом – и неожиданно посерьезнела.

      – Знаешь, дорогой, – призналась она, – Джейн сказала мне кое-что, что мне не понравилось. Она примолкла на минутку, а потом вдруг говорит: «А ведь Уильям, мэм, стоит много выше меня, не так ли?»

      – Не вижу ничего особенного в этой фразе, – ответил я, хотя впоследствии мои глаза открылись.

      Примерно в ту же пору воскресным вечером я сидел за письменным столом – возможно, я читал какую-то приятную книгу, – когда что-то промелькнуло мимо окна. Я услышал позади удивленное восклицание и, обернувшись, увидел, что Юфимия стоит сложив руки на груди и вытаращив глаза.

      – Джордж, – благоговейно прошептала она, – ты видел?

      Затем мы заговорили наперебой:

      – Цилиндр!

      – Желтые перчатки!

      – Новый зонтик!

      Может быть, мне это почудилось, дорогой, – сказала Юфимия, – но его галстук очень напоминает твой. Сдается мне, Джейн постоянно дарит ему галстуки. Совсем недавно она в разговоре со мной обронила: «У хозяина такие красивые галстуки, мэм», и в этом сквозил явный намек и на другие детали твоего костюма. Он копирует все твои обновки.

      Влюбленные еще раз прошлись под нашими окнами, отправляясь, как у них повелось, на вечернюю прогулку. Они шли под руку. Джейн прямо-таки сияла от гордости и счастья, несмотря на то что новые белые ситцевые перчатки явно доставляли ей неудобство, а уж Уильям в цилиндре был сама элегантность!

      Счастье Джейн в этот день достигло своего пика. Воротившись с прогулки, она сказала Юфимии:

      – Мистер Мэйнард недавно разговаривал с Уильямом, мэм, и сказал, что во время следующей распродажи он будет обслуживать покупателей, совсем как другие молодые служащие в магазине. И если справится, то при первой же возможности его сделают продавцом. Теперь он должен во всем походить на джентльмена, мэм; и если не сможет, то, как он сам говорит, только из-за недостаточного старания. А у мистера Мэйнарда на него большие планы.

      – Он далеко пойдет, Джейн, – заключила моя жена.

      – Да, мэм, – задумчиво отозвалась девушка, – он далеко пойдет.

      И вздохнула.

      Неделю спустя, за чаем, я засыпал Юфимию вопросами:

      – Женушка, в чем дело? Почему это воскресенье отличается от всех прочих? Ты сменила шторы на окнах или переставила мебель? Если так, то я не могу уловить разницу. Или ты сделала другую прическу и не предупредила меня? Что-то вокруг изменилось, но, хоть убей, не пойму, что именно.

      И моя жена ответила донельзя трагическим тоном:

      – Джордж, дело в том, что Уильям

Скачать книгу


<p>21</p>

 «Помоги себе сам» (1866) – популярное в Викторианскую эпоху пособие по нравственному самосовершенствованию с многочисленными фактами из биографий знаменитостей, написанное шотландским публицистом и социальным реформатором Сэмюелом Смайлсом (1812–1904).