Дракон цвета любви. Галина Гончарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дракон цвета любви - Галина Гончарова страница 32
При мысли о беременной Каэтане у Хавьера как-то так под ложечкой засосало… вот она, вся такая теплая, родная, любимая, с их малышом на руках…
Гальего?
И мысли-то такой не мелькнуло! Была другая.
Вот бы у их ребенка были глаза, как у Каэтаны. Глубокие, ясные, темно-серые…
– Ты прав, Сварт.
– Конечно, прав.
Дракон ухмыльнулся, стараясь не показать приятелю своих эмоций. А зачем?
Говорили они с Виолой об этом. Им хотелось быть вместе, и было бы идеально, будь вместе и их люди. Уж точно было бы проще. Но люди очень часто сами не понимают, что им нужно. Ну и драконам тоже. Значит, надо им помочь.
Хавьер боится за Каэтану.
Каэтана боится потерять свободу.
Надо просто им объяснить, что все можно совместить. И только-то…
Хавьеру одно, Каэтане другое. А потом они и сами до всего дойдут. В своего человека Сварт верил крепко, он не дурак. И Виола бы не выбрала дуру. Значит – все поправимо. Главное, начать, а потом до людей дойдет. Постепенно.
И Сварт улыбнулся еще раз.
Он-то о своей драконице сумеет позаботиться. Главное – ей это впрямую не говорить. Но он – дракон. Он – умный. А людей всему учить надо.
Ничего, образуется.
Если драконы возьмутся людей сводить, никуда этим двуногим бескрылым друг от друга не деться. И точка.
– Раэн Мора, нам с вами надо серьезно поговорить.
Замечательные слова.
А когда их произносит королевский казначей, они вообще шикарно звучат. Просто потрясающе. И пахнет от них чем-то таким… вроде дыбы, огня, каленого железа… дружеской беседы в компании парочки-троечки палачей.
Героем раэн Мора не был.
– Если вы так считаете, эс Малавия, значит, так и есть.
Эс Ансельмо Малавия, королевский казначей вот уже семнадцать лет, с интересом поглядел на доставленного к нему простолюдина.
Боится ведь. Но старается держать себя в руках.
– Раэн Мора, вы и ваши изобретения серьезно привлекли к себе мое внимание. Вы запатентовали несколько весьма полезных приспособлений.
– Простите, эс Малавия. Не я.
– Вот именно. Не вы. Но тем не менее. Сумка на колесиках, сумочка-клатч, магнитная застежка, эти ваши новомодные би-гу-ди, от которых нет спасения даже у меня дома. Супруга в восторге, справедливости ради. И дочери тоже. Но раэн Мора, вы должны понимать, что в нашем мире деньги – это сила.
– Да, эс Малавия.
– И я хочу знать, кому она принадлежит.
– Эс Малавия, но ведь мы уплатили все налоги, все совершенно законно…
– Тем не менее, раэн Мора. То, чего я не знаю, вызывает у меня закономерные подозрения. Почему ваш хозяин… да-да, назовем вещи своими именами, почему ваш хозяин не может выйти из тени? Он несовершеннолетний? Он