Тайна Безумного Шляпника. Джон Диксон Карр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна Безумного Шляпника - Джон Диксон Карр страница 15
– Почему вас удивляет, что миссис Лестер Биттон здесь?
– Ну, вы знаете… – начал сэр Уильям в некотором недоумении и вдруг остановился. – Нет. Собственно говоря, вы же с ней не знакомы? Она такого спортивного типа, увидите сами. Я хотел бы знать, ты говорил ей о… о Филипе, Боб?
В его голосе слышалась нерешительность.
– Пришлось, – мрачно ответил Далри.
Хэдли взял в руки карандаш, и было похоже на то, что он собирается продырявить острием дырку в столешнице.
– А второй человек среди посетителей, мистер Далри?
Далри нахмурился:
– Мистер Арбор, инспектор. Джулиус Арбор. Это довольно известный коллекционер книг. Полагаю, он остановился в доме сэра Уильяма.
Сэр Уильям поднял голову. Его взгляд вновь сделался острым и проницательным – впервые с тех пор, как он узнал об убийстве.
Он сказал:
– Интересно. Чертовски интересно. – Он подошел пружинистым шагом и сел на стул возле стола.
– Так-то лучше, – одобрительно кивнул старший инспектор, откладывая карандаш. – Но не будем пока беспокоить мистера Арбора. Я хотел бы узнать подробно о сегодняшних передвижениях мистера Дрисколла. Вы что-то говорили, генерал, о довольно странной истории в связи с этим.
Генерал Мэйсон отвернулся от огня.
– Мистер Рэдберн, – обратился он к начальнику стражи, – будьте любезны послать в Королевский дом за Паркером. Паркер, – пояснил он, когда Рэдберн вышел из комнаты, – мой ординарец и мастер на все руки. А вы, Далри, можете тем временем рассказать старшему инспектору о сумасбродной затее.
Далри кивнул. В это мгновение он выглядел старше.
– Видите ли, инспектор, – сказал он, – я не знал, что это значило тогда, не знаю и сейчас, кроме того, что это был какой-то сговор против Фила.
Его длинные ноги подрагивали, когда он опускался на стул.
– Не торопитесь, мистер Далри, – произнес старший инспектор. – Сэр Уильям – прошу прощения – сообщил нам, что вы жених его дочери. Полагаю, вы хорошо знали молодого Дрисколла?
– Очень хорошо. Я думал о Филе чертовски много, – тихо ответил Далри. Дым попал ему в глаз, и он моргнул. – И конечно же, это дело не из приятных. Видите ли, он считал меня одним из таких практичных ребят, которые могут найти выход из любых непростых ситуаций. Он постоянно попадал в переделки и всегда обращался ко мне, чтобы я помог ему выпутаться.
– Из переделок? – повторил старший инспектор. Он сидел, откинувшись в кресле, глаза его были полузакрыты, но смотрел он на сэра Уильяма. – Что вы имеете в виду?
Далри колебался.
– Обычно это было связано с деньгами. Ничего особенного. У него скапливались счета и все такое…
– А женщины? – неожиданно спросил Хэдли.
– О