Отель убийц. Котаро Исака
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отель убийц - Котаро Исака страница 16
Мысль о том, что у нее будет два телохранителя, успокаивает, но Юка Камино прекрасно знает, что такая работа не может стоить дешево. Не зная, хватит ли ей денег, чтобы рассчитаться с Коко, она озвучивает свои опасения.
– Не волнуйся. Я не возьму то, чего у тебя нет. А этим двоим плевать на деньги.
Юка Камино впервые слышит о работнике, которого не волнуют деньги.
– Но меня кое-что беспокоит… – говорит Коко.
– Что именно?
– Я договорилась с телохранителями о встрече, но теперь они не выходят на связь.
Шестерка. Шоссе
Асука, управляя автомобилем, слышит с заднего сиденья голос Эдо:
– Звонок. Хэйан, ответь.
– Наверное, зол, что мы опоздали, – усмехается Асука.
– Включи громкую связь, – отвечает Эдо.
Тут же раздается голос Инуи:
– Где вы? – он звучит, как всегда, спокойно и расслабленно.
– Мы как раз направляемся в отель. Асука, далеко еще?
– Десять минут.
– Десять минут! Через десять минут мы будем в отеле «Винтон Палас». Назови номер, в котором остановилась Юка Камино.
– Пока не знаю. Поищите сами.
– Ты, как всегда, немногословен…
– Чем вежливее говоришь, тем длиннее предложение[33]. Приходится заранее решить, уважаешь ли ты собеседника. Это неэффективно.
– В отеле двадцать этажей, на каждом по двадцать номеров.
– Вас шестеро, советую разделиться. Тогда справитесь быстрее.
– Сколько в здании входов и выходов?
– Главный вход ведет в лобби отеля. С восточной и западной стороны здания по одному черному входу на первом этаже. Подземная парковка. Прямого доступа на нее нет. Лифт для гостей идет до первого этажа, специальный лифт опускается в подвал. Еще вопросы?
«Хорошо тому, кто сам палец о палец не ударит!» – раздраженно думает Камакура.
– Что можно взять с собой из оружия?
– Хорошо, если не придется за вами подчищать.
– Это не тот отель, где можно подняться только на тот этаж, где ты сам остановился? – уточняет Нара.
– Нет, в «Винтон Палас» можно подняться на любой этаж, – отвечает Инуи. – Можно даже незаметно провести кого-то в свой номер.
– Должно быть, руководство решило не мелочиться, ограничивая перемещения гостей… А если постояльцам все понравится, то они, вероятно, еще не раз вернутся.
– Откуда известно, что эта женщина сейчас в «Винтон Паласе»?
– Я всюду распространил ориентировки. Считаю, что не стоит пренебрегать проверенными методами. Просил позвонить мне, если кто-то ее увидит. И мне звонили. Таксист, разносчик пиццы и многие другие. Кто-то из них видел, как она входила в отель.
– Девчонке не повезло…
– Я нашел работника
33
В японском языке существует множество подвидов вежливой речи, для которых характерно, например, употребление гоноративов, уважительных префиксов и более длинных форм привычных глаголов. Из-за этого предложения часто становятся заметно длиннее.