Отель убийц. Котаро Исака

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отель убийц - Котаро Исака страница 22

Отель убийц - Котаро Исака Tok. Национальный бестселлер. Япония

Скачать книгу

и мужчина, ехавший с ребенком, более десяти человек получили ранения. В том же поезде находились сорокалетний Санэацу Ёмоги и его секретарь Сато. Они смогли скрутить преступника, хотя сами получили серьезные ранения. Если б не Ёмоги, то жертв могло бы быть еще больше.

      – Я был готов выйти из предвыборной гонки, ведь Сато долгое время оставался без сознания, – отвечает Ёмоги, повернувшись в сторону. За соседним столом его секретарю Сато подали тот же набор блюд.

      Икэо предложил втроем сесть за один стол, но Сато, напоминавший серьезного студента-отличника, в шутку сказал:

      – Мне кажется, если мы оба сядем напротив Икэо-сана, он может решить, что мы оказываем на него давление. К тому же я уже просто устал круглый год каждый день видеть лицо Ёмоги-сана! – мужчина рассмеялся. – Я-то думал, что когда он оставит должность в парламенте, я наконец буду свободен…

      Пятнадцать лет назад, после того страшного инцидента, Ёмоги не смог сдержать слез, когда ему в присутствии журналистов и камер сообщили, что Сато, долгое время находившийся в тяжелом состоянии, пришел в сознание. О крепких и доверительных отношениях между двумя мужчинами говорили много, а разные теории возникали сами собой. В итоге в интернете даже зародились популярные мемы[41], быстро ставшие достоянием общественности.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Героини, как и большинство персонажей из романов Котаро Исаки, носят кодовые имена. Макура означает «подушка», а Мофу – «мягкий плед». Именно поэтому главы с их участием называются «ТКАНЬ».

      2

      В шутке обыгрывается созвучие первых слогов цифр 4‐1‐5 «йон-ити-го» и «йо-и-ко» – «хороший ребенок».

      3

      В оригинале в шутке обыгрывается схожесть ономатопеи «суи-суи», на сленге означающей «расслабленно, гладко, без напряга», и «суису-дзин» – слова, обозначающего национальность швейцарцев, известных своим политическим нейтралитетом. Если б героини общались на русском языке, то вполне могли бы пошутить о «чилийцах, живущих на чиле».

      4

      Фудзивара-но Митинага (966–1028) – японский аристократ, государственный деятель эпохи Хэйан, регент, в течение более чем двадцати лет – фактический правитель Японии. Регентство Митинаги стало вершиной могущества клана Фудзивара.

      5

      Принцип, или правило, рычага гласит: «Усилие, умноженное на усилие руки,

Скачать книгу


<p>41</p>

Мем – единица значимой для культуры информации. Мемом является любая идея, символ, манера, ситуация или образ действия, осознанно или неосознанно передаваемые от человека к человеку посредством речи, письма, видео, ритуалов, жестов и т. д.