Семь сестер. Сестра луны. Люсинда Райли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Семь сестер. Сестра луны - Люсинда Райли страница 52
– Это мой родной язык. Хотя нас с сестрами с раннего детства обучали говорить на двух языках, французском и английском. А у вас какой родной язык?
– Немецкий. Но и меня тоже, можно сказать, с пеленок обучали английскому. А еще русскому и французскому. Я, как и все мои домашние, принадлежу к самым разным странам и культурам и ни к одной конкретно. Я везде и нигде. Короче говоря, такой типичный глобалист образца двадцать первого века. Одно слово, космополит, – добавил он со смешком.
В этот момент в гостиную вошла Элисон с подносом, на котором стояла бутылка белого вина и два бокала.
– Оставьте, – приказал ей Зед тоном, не терпящим возражений. – Мы сами нальем.
Девушка ничего не сказала в ответ, лишь сделала какое-то неловкое движение, отдаленно напоминающее реверанс. После чего поспешно ретировалась из комнаты.
Я наблюдала за тем, как Зед внимательно изучил наклейку на бутылке, капнул немного вина в свой бокал, принюхался, повертел бокал в руке, потом попробовал на язык, удовлетворенно кивнул и лишь затем наполнил мой бокал.
– Отличное вино для обеда. Свежее, терпкое, превосходный букет и хорошее послевкусие. Santé.
– Santé.
Мы чокнулись, и Зед сделал большой глоток из своего бокала. Я же лишь слегка пригубила из вежливости. У меня не было привычки пить в дневное время. Потом переключилась на созерцание огня и снова почувствовала на себе взгляд Зеда.
– Вообще-то вы не похожи на уроженку Швейцарии, Тигги.
– Все верно. Меня ведь удочерили. Как и всех моих сестер.
И опять он понимающе кивнул в ответ. Странно! Будто он что-то знает…
– А откуда вы родом на самом деле?
– Из Испании, насколько я понимаю. Мой отец умер в прошлом году, а в своем прощальном письме, которое вручил мне нотариус, обозначил то самое место, где нашел меня.
– Вы совершенно необычная девушка, Тигги. – Зеленые глаза Зеда переливались в пламени камина. – Многие выпускницы вашей закрытой школы, самой элитарной и дорогой в Швейцарии, наверняка из очень богатых семей. Такие маленькие капризные принцессы… Но вы… Вы совершенно другая.
– Нас с сестрами не воспитывали так, чтобы мы воображали себя принцессами.
– И при этом у вас было все и всегда самое лучшее.
– Да, стиль нашей жизни всегда был очень рафинированным, это правда. Но нас с самого раннего детства учили понимать цену вещам, а также разбираться в том, что является самым важным в жизни.
– И что же? – поинтересовался у меня Зед, снова наполняя свой бокал, а потом немного освежил и мой, хотя в этом не было необходимости.
– Главное – быть хорошим человеком. Не судить о людях по тому положению, которое они занимают в жизни, потому что жизнь, как не раз повторял нам папа, это лотерея: кто-то в ней выигрывает, а кто-то остается в проигрыше.
– В принципе, я