Семь сестер. Сестра тени. Люсинда Райли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь сестер. Сестра тени - Люсинда Райли страница 45

Семь сестер. Сестра тени - Люсинда Райли Семь сестер. Мировые хиты Люсинды Райли

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Но тут до меня дошло, что Ледышка, как я мысленно окрестила брата Орландо, обращается ко мне:

      – Орландо сказал мне, что вы у него работаете.

      – Да, работаю.

      – Не уверен, что вас хватит надолго. Обычно все, кто работал у него до вас, быстро уходили.

      – Не сгущай краски, старина, – посоветовал ему Орландо дружелюбным тоном. – Мы со Стар сработались очень неплохо. Правда ведь, Стар? – обратился он ко мне.

      – Правда, – подтвердила я более громким и уверенным голосом, чем обычно. Мне вдруг захотелось защитить от несправедливых нападок своего немного чудаковатого, но очень милого работодателя.

      – Что ж, Орландо нужен человек рядом, который смог бы приводить его в чувства, когда это надо. Магазин уже много лет приносит лишь одни убытки, но он и слушать ничего не желает. Тебе, Орландо, не хуже меня известно, что скоро твой магазин уйдет с молотка. К счастью, он находится на одной из самых дорогих улиц Лондона. Так что мы сможем сорвать неплохой куш на рынке недвижимости.

      – Послушай, брат, давай отложим этот разговор до следующего раза. Я всегда придерживаюсь того мнения, что обсуждение деловых вопросов за столом дурно сказывается на пищеварении, – недовольно заметил Орландо.

      – Вот видите? Говорю же вам, этот человек всегда найдет отговорку, чтобы уйти от обсуждения неприятных проблем.

      Последние слова Мышь произнес вполголоса. Я повернулась, чтобы взглянуть на него, и увидела, что взгляд его зеленых глаз устремлен прямо на меня.

      – Быть может, хотя бы вам удастся образумить его. В конце концов, весь его книжный бизнес можно было бы перевести исключительно в режим интернет-продаж. Содержание книжного магазина сегодня обходится в поистине астрономические суммы, а отдача, как мы с вами оба знаем, крайне невелика. Полученные суммы от продаж и в малой степени не покрывают все издержки.

      Его взгляд буквально гипнотизировал. Я с трудом отвела глаза в сторону.

      – Боюсь, я плохо разбираюсь в бизнесе, – наконец выдавила я.

      – Простите меня. Понимаю, не вполне корректно вести подобные разговоры с подчиненными.

      Да, и особенно с учетом того, что начальник этого подчиненного сидит рядом и все слышит, подумала я с некоторым раздражением. Покровительственный и даже откровенно уничижительный тон общения этого человека уже стал действовать мне на нервы, а его холодноватые извинения явно запоздали и едва ли могли бы стать ему оправданием.

      – Так все же, какова связь между вами и Флорой Макникол, мисс?..

      – Деплеси, – тут же подсказал брату Орландо. – Между прочим, тебе будет любопытно узнать, что ее зовут Астеропа, – добавил он, глянув на брата, насупившись, словно сыч, которого только что спугнули.

      – Астеропа? – удивленно вскинул брови Мышь. – Это что, в честь одной из семи сестер созвездия Плеяд?

      – Да, –

Скачать книгу