Мир колонизаторов и магии: Практика. Алексей Птица
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мир колонизаторов и магии: Практика - Алексей Птица страница 14
Неизвестно, что сказала бы на это де Сильва, а также Алонсо, стоящий рядом с нами и слушающий нашу перепалку с открытым ртом, но в единственном проходе вдруг замерцал призрачный свет, и в чёрном, как сама преисподняя, узком проходе показался призрак. Не пытаясь проникнуть к нам, он постоял на входе, а потом величаво удалился обратно.
– Алонсо, давай зелье против призраков, я оказался прав.
Перес быстро выудил из сумки флакон и, обильно нанеся жидкость на клинки, мы направились к проходу, ведущему внутрь подвала, уже не обращая никакого внимания на Мерседес, которая застыла, как вкопанная.
Пройдя первое помещение, мы попали в другое, почти такое же по размеру, заставленное столами с разбросанными на них рукописями, гримуарами и другими предметами, не понятного назначения. Здесь же, в обрывках старинной одежды, мы нашли чьи-то давно истлевшие кости.
– А вот и труп! – хотелось вскричать мне. Рядом с находкой колебался в воздухе человеческий призрак, весьма отдалённо похожий на того, кто дал ему эту псевдожизнь.
Как только мы вошли в комнату, он дёрнулся и обратил к нам своё «лицо». В глаза нам заглянула, казалось, сама смерть. Стало жутко и тоскливо. От призрака шло тусклое сияние, которого хватало, чтобы различать его на тёмном фоне всей остальной комнаты, да и отсветы ещё не погасшего магического огня также проникали внутрь помещения.
– Ауу-аааа! – и призрак бросился на нас. По классификации призраков, о которых рассказывали на занятиях преподаватели инквизиторы, этот был опасной псевдосущностью. Также существовали обычные абсолютные призраки и безвредные духи. Этот же был слабым баньши и, тем не менее, довольно опасным.
Отпрыгнув друг от друга, мы вступили в бой с призраком. Росчерки ударов клинков, обработанных спиритом, разрушающим бесплотную плоть, колыхали затхлый воздух подземелья. Баньши, мечась между нами, терял куски своей плоти, постепенно уменьшаясь в размерах.
Внезапно в комнате оказалась Мерседес, которая проигнорировала наши слова и тоже решила погеройствовать. Заметив её, баньши тут же метнулся к ней, желая сначала разделаться с благородной девицей.
– Твою мать! – Пришлось прыгать в его сторону и быстрым ударом абордажной сабли рассечь баньши, оказавшегося перед самым носом у Мерседес. Испустив дикий вопль, баньши исчез.
– Ты зачем сюда зашла, де Сильва? – заорал я на неё. – Ты разве не видишь, что тебе нечем сражаться. Твоя боевая магия здесь бесполезна.
– И что? Ты ошибаешься, гачупин.
Мерседес и сама не понимала, кто её дёргал за длинный язык, которым она могла без труда доставать до кончика своего носа. Уйти она не смогла, впав в отчаяние после слов Эрнандо. Он был совсем рядом, его карие глаза сначала с обожанием смотрели на неё, потом с укором. А после её глупых слов – с налетом ярости на ярких, завораживающих её, глазах. Остановиться она уже не могла, да на неё и перестали обращать внимание, что взбесило взбалмошную