Помощница его злодейшества. Дарья Стааль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Помощница его злодейшества - Дарья Стааль страница 11
Глава 4
– Можно даже быстрее, – улыбнулась я, смотря в бездонные черные глаза мужчины, – если, например, замок не ремонтировать, а снести и поставить новый.
В ответ на это все светильники в зале вспыхнули огнем до самого потолка, паркет пола заскакал, точно клавиши пианино, на столе жалобно задребезжал фарфор.
Рейнард тяжело вздохнул и покачал головой:
– Ты зачем его пугаешь?
– Кого? – не поняла я.
– Замок.
– Замок?
Входная дверь возмущенно захлопала, с потолка прямо в наши тарелки посыпались опилки из утеплителя перекрытий. Из дальнего угла зала эвакуировалось мышиное семейство, без зазрения совести давая деру прямо перед темными очами его злодейшества.
– Да угомонись ты! – рявкнул Рейнард.
За окном сверкнула молния и прогрохотало. В зале мгновенно стало тихо – все перестало щелкать, хлопать и скрипеть, и только люстры поскрипывали, раскачиваясь из стороны в сторону и капая воском всех зажженных свечей на нашу еду.
– Не собирается она тебя сносить.
– Не собираюсь, – быстро подтвердила я под выразительным взглядом герцога.
Но потом решила – если уж торговаться, то по полной, и добавила:
– Если только не за квартал.
Паркет прошелся возмущенной волной, а мужчина поморщился. Но я же не даром целый курс планирования и экономики ведения хозяйства отслушала!
– А давайте я вам план составлю и покажу? Могу в трех видах – оптимистичный, реалистичный и пессимистичный. Оптимистичный, так и быть, запихну в квартал.
– Ладно, – процедил герцог и приманил к себе тарелку с тушеным мясом.
Красивая глубокая фарфоровая тара легко и ловко подлетела к мужчине, и он в задумчивости уставился на содержимое.
– Когда я брал помощницу, то надеялся на то, что моя жизнь станет как-то проще.
– Я еще не начала работать, – заметила я.
– Работать-то не начала, зато уже начала усложнять.
И он продемонстрировал наваристое рагу, равномерно усыпанное стружкой.
– И когда я звал тебя со мной поесть, то рассчитывал на обсуждение рабочих вопросов, а не угрозу моему замку.
– Вы первый начали! – напомнила я. – Начали угрожать кварталом!
– Это была проверка на профпригодность, – поморщился Рейнард. – Кто ж знал, что ты не только симпатичный бантик на голове завязывать умеешь.
– Эй! – возмутилась я. – Что это за бантиковая дискриминация?
– Ну почему же дискриминация? Ужин пропал. Поварской персонал уже ушел…
Герцог поморщился, а я окинула взглядом безнадежно испорченный ужин и поднялась на ноги. Это было ужасно неловко – в первый рабочий день, и такой конфуз! Но, слава магии, я вообще-то бытовой маг! А значит, с легкостью могу решить эту проблемку.