Дневники: 1897–1909. Вирджиния Вулф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дневники: 1897–1909 - Вирджиния Вулф страница 33
20 марта, суббота (первый день весны).
Утром мы никуда не ходили. Мы с Нессой поехали на метро на стацию «Монумент», встретили там Джорджи, пообедали с ним в старом ресторанчике «Grasshopper» – в том же месте, что и в прошлую субботу, – а потом вернулись на станцию, где встретили Адриана. Мы решили съездить в Хаммерсмит и посмотреть на тренировку команд268. На мосту собралась огромная толпа; река была полна весельных лодок и пароходов. Подождав некоторое время, мы увидели, как вверх по реке поднимается пароход, а когда он приблизился, то рядом с ним разглядели еще и лодку. Это был команда Оксфорда, эффектно пришвартовавшаяся под мостом. Толпа ликовала. На тот момент Кембридж уже закончил свое «выступление». Мы вернулись домой к чаю. Календарь говорит, что сегодня первый день весны, а на каштане у дороги как раз появился первый зеленых листочек.
21 марта, воскресенье.
Утром мы вышли в Сады. Было уже очень поздно, когда мы вспомнили, что опять забыли пойти в Сент-Мэри-Эбботс, чтобы послушать объявление о предстоящем бракосочетании. В следующее воскресенье будет последняя возможность. После обеда Адриан отправился на велосипедную прогулку, а мы с Нессой сидели в ночной детской. Я во второй раз начала читать ей «Жен и дочерей»269. Джеральд дал мне «Сердце принцессы Озры» – своего рода продолжение «Узника Зенды»270. На чай пришел мистер Галли, и мы спустились увидеться с ним. Сегодня жарко и душно как летом, а не как во второй день весны. Читаю мистера Дайкса Кэмпбелла и завтра его закончу. Отец читал нам после ужина.
22 марта, понедельник.
Рано утром Стелла улизнула с Джеком выбирать мебель, которую Флора Бейкер собирается подарить им на свадьбу. Я вышла с отцом. Позже мы со Стеллой зашли к Мэри Кокс, чтобы рассказать ей о работе кухарки и увидели Эллу. После обеда мы со Стеллой отправились в клуб «Reform», где встретили Джорджи. Вместе сходили в «Strong i’ the Arm»271 неподалеку и выбрали для Джека кольцо, на котором будет выгравирован его волк с тремя парами усов. Вместе с Джорджи мы отправились на Пикадилли-Серкус и заказали для Стеллы приглашения на свадьбу. Джорджи оставил нас, и мы со Стеллой прогулялись до Риджент-стрит
267
Джеймс Дайкс Кэмпбелл (1838–1895) – шотландский торговец и писатель.
268
Ежегодные университетские гонки на лодках между Оксфордом (темно-синие) и Кембриджем (светло-синие) проводятся на Темзе от Патни до Мортлейка в марте или апреле.
269
Роман (1866) Элизабет Гаскелл.
270
Романы английского писателя Энтони Хоупа (1863–1933).
271
«Longman & Strong i’ the Arm» – граверы, ювелиры, серебряных дел мастера.